Şunu aradınız:: reflejaban (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

reflejaban

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

los indicadores del país no reflejaban necesariamente las desigualdades sociales.

Çince (Modern)

智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las evaluaciones tampoco reflejaban los resultados a nivel de los programas.

Çince (Modern)

评价也没有取得方案一级的成果。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no obstante, las disposiciones relativas a pagos no reflejaban esta división.

Çince (Modern)

然而,付款规定并未体现这一划分。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las promesas de contribuciones de los donantes reflejaban su confianza en el centro.

Çince (Modern)

捐助者的认捐表明了他们对国际贸易中心的信任。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

la legislación y las políticas relativas a la libre determinación reflejaban esta conclusión.

Çince (Modern)

部落自决的法律和政策就反映了这一观点。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las patologías escogidas reflejaban las situaciones locales de los servicios de salud involucrados.

Çince (Modern)

所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

32. las respuestas reflejaban la diversidad de los procesos de ejecución y sus fuentes jurídicas.

Çince (Modern)

32. 答复反映了各种各样的执行程序及其法律渊源。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ambos presidentes sostenían que sus posiciones inamovibles reflejaban la voluntad de la mayoría de los somalíes.

Çince (Modern)

双方都认为其坚持的立场反映了大多数索马里人的意愿。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

8. varios estados indicaron que los principios de la declaración se reflejaban en la legislación nacional.

Çince (Modern)

8. 一些国家表示,其国家法规反映了《宣言》的原则。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

104. las condiciones materiales de la cárcel ary franco reflejaban muy poca consideración por la dignidad de los reclusos.

Çince (Modern)

104. ary franco监狱的物质条件反映出明显不尊重囚犯的尊严。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

:: los costos internos de la caja reflejaban su mayor uso de asesores externos en comparación con sus homólogos.

Çince (Modern)

* 基金内部成本表明,它使用的外部顾问比同行多。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, el número de cuestiones de auditoría y las recomendaciones consiguientes no reflejaban directamente el número de auditorías realizadas.

Çince (Modern)

但是,审计问题和相关建议的数量并没有直接反映出已完成审计的数量。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los esfuerzos encaminados a lograr la igualdad racial sólo darían resultados si reflejaban la firme determinación de lograr la igualdad entre los géneros.

Çince (Modern)

促进种族平等的一切努力也必需对性别平等做出明确承诺,以便取得效果。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

21. aparte de su dimensión jurídica, las normas también reflejaban ciertos valores morales, éticos, políticos y sociales.

Çince (Modern)

21. 除了法律方面之外,《准则》还反映出了某些道德、伦理、政治和社会价值。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

otras delegaciones estaban menos preocupadas, dado que las palabras "necesarias y apropiadas " reflejaban las diferencias de capacidad.

Çince (Modern)

其他代表团则不那么关切,因为 "必要和适当 "的概念已经顾及能力差异。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en el documento también se reflejaban algunas de las propuestas contenidas en los documentos splos/crp.19 y splos/crp.27.

Çince (Modern)

这份文件也载有splos/crp.19和splos/crp.27内所载的若干提案。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,901,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam