您搜索了: reflejaban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

reflejaban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los indicadores del país no reflejaban necesariamente las desigualdades sociales.

简体中文

智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las evaluaciones tampoco reflejaban los resultados a nivel de los programas.

简体中文

评价也没有取得方案一级的成果。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, las disposiciones relativas a pagos no reflejaban esta división.

简体中文

然而,付款规定并未体现这一划分。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las promesas de contribuciones de los donantes reflejaban su confianza en el centro.

简体中文

捐助者的认捐表明了他们对国际贸易中心的信任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

la legislación y las políticas relativas a la libre determinación reflejaban esta conclusión.

简体中文

部落自决的法律和政策就反映了这一观点。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las patologías escogidas reflejaban las situaciones locales de los servicios de salud involucrados.

简体中文

所选这些疾病都反映了当地的保健服务情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. las respuestas reflejaban la diversidad de los procesos de ejecución y sus fuentes jurídicas.

简体中文

32. 答复反映了各种各样的执行程序及其法律渊源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ambos presidentes sostenían que sus posiciones inamovibles reflejaban la voluntad de la mayoría de los somalíes.

简体中文

双方都认为其坚持的立场反映了大多数索马里人的意愿。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. varios estados indicaron que los principios de la declaración se reflejaban en la legislación nacional.

简体中文

8. 一些国家表示,其国家法规反映了《宣言》的原则。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

104. las condiciones materiales de la cárcel ary franco reflejaban muy poca consideración por la dignidad de los reclusos.

简体中文

104. ary franco监狱的物质条件反映出明显不尊重囚犯的尊严。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: los costos internos de la caja reflejaban su mayor uso de asesores externos en comparación con sus homólogos.

简体中文

* 基金内部成本表明,它使用的外部顾问比同行多。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, el número de cuestiones de auditoría y las recomendaciones consiguientes no reflejaban directamente el número de auditorías realizadas.

简体中文

但是,审计问题和相关建议的数量并没有直接反映出已完成审计的数量。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los esfuerzos encaminados a lograr la igualdad racial sólo darían resultados si reflejaban la firme determinación de lograr la igualdad entre los géneros.

简体中文

促进种族平等的一切努力也必需对性别平等做出明确承诺,以便取得效果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

21. aparte de su dimensión jurídica, las normas también reflejaban ciertos valores morales, éticos, políticos y sociales.

简体中文

21. 除了法律方面之外,《准则》还反映出了某些道德、伦理、政治和社会价值。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otras delegaciones estaban menos preocupadas, dado que las palabras "necesarias y apropiadas " reflejaban las diferencias de capacidad.

简体中文

其他代表团则不那么关切,因为 "必要和适当 "的概念已经顾及能力差异。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en el documento también se reflejaban algunas de las propuestas contenidas en los documentos splos/crp.19 y splos/crp.27.

简体中文

这份文件也载有splos/crp.19和splos/crp.27内所载的若干提案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,094,224 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認