İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salimos a eso de las diez.
we went out about ten o'clock.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
explosión a eso de las nueve de la mañana. el bajel
to prevent the racists from profiting from this development it is the duty of democratic forces to do work towards the abolishment of this religion.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las tres de la noche,
at night about three hours,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
llegamos allí a eso de las 6:30h.
we reach there around 6.30.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las 02:00, dice jennings,
at about 2:00, jennings says,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ellas deberían llegar a eso de las diez.
they should arrive by ten o'clock.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las 12:10 comenzó la conferencia.
at about 12:10 the conference began.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venga a buscarme mañana a eso de las once.
look out for me to-morrow, about eleven.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las diez de la noche estaba desesperado.
i was unable to touch the beer placed before me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las diez, entramos en el hotel regis.
about ten o'clock, we walked to the regis hotel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las once y media entré en la habitación.
at about eleven-thirty i went into the bedroom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allan y yo llegamos allí a eso de las 3 p.m.
allan and i arrived there about 3 o'clock.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-con una parada para baños a eso de las 3 p.m.
- with a shutdown for baths around 3 p.m.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por la noche, a eso de las ocho, dio la señal de alto.
about eight in the evening he signalled to stop. hans sat down at once.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las ocho de la mañana, sobrevino un nuevo incidente.
about eight in the morning a new incident occurred.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las 13.30 hay mucha gente reunida frente al parlamento.
at about 13.30 there are a lot of people gathered in front of the parliament.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las 16.00 horas, fueron transportados a la clínica pasteur.
they were moved to the pasteur clinic at around 4 p.m.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de las nueve, se apagó la luz que brillaba entre los árboles y todo quedó a oscuras en dirección a la mansión.
about nine o'clock the light among the trees was extinguished, and all was dark in the direction of the manor house.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a eso de comercio de 1000 comenzó a aumentar de nuevo.
at about 1000's trading began to increase again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me han dicho que el informe del sr. metten sería debatido a eso de las cuatro.
i was told that the metten report would be taken at about 4 p.m.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: