İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
–¿y mitia?
'and mitya?'
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com
com
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
agradezco a mitia su carta.
thanks to mitya for his letter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿mitia se quedó solo en podolsk?
did you leave mitya alone in podolsk?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchos saludos a mitia y su esposa.
regards from me to mitya and his wife.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mitia estaba sano y salvo, bien seco y dormido.
mitya was safe and dry and slept undisturbed.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recibí tu carta y la de mitia, querida mamita.
i have received your letter and mitya’s, mother dearest.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confío en que mitia estará en libertad cuando reciban esta carta.
i hope that mitya will be free by the time you receive this letter.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
espero noticias sobre la llegada de aniuta, mark y mitia. ●
i am awaiting news of the arrival of anyuta, mark and mitya.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
supongo que están arreglando las cosas con mitia y los turistas que han llegado.
i suppose you are fixing things up with mitya and the tourists that have arrived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al mismo tiempo escribí una carta a mitia pidiéndole que me comprara una escopeta.
at the same time i sent a letter to mitya asking him to buy me a gun.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agradece a mitia por el trabajo por la escopeta (que aún no recibí).
thank mitya for the trouble he took over the gun (which i have not yet received).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mezcla del autor usando "alexey navalny" de mitia aleshkovsky, 26 de mayo 2012.
remixed by author using "alexey navalny" by mitya aleshkovsky, may 26, 2012.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
com:
com:
Son Güncelleme: 2012-05-26
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: