İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de entre ustedes dos.
in front of the house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sean ustedes mismos.
be yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
háganlo ustedes mismos
do it yourselves
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respondan ustedes mismos.
answer for yourselves.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
corr.: ¿ustedes mismos?
interviewer: yourselves?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miren ustedes mismos”.
see for yourself.”
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡edúquense ustedes mismos!
educate yourselves!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hablen entre ustedes mismos y propaguen ese conocimiento.
talk amongst yourselves and spread this knowledge to others.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muchos de entre ustedes conocen el secreto.
many among you know the secret.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunos de entre ustedes lo saben y tengo miedo.
some of you here will know that already. well, i am afraid.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
algunos de entre ustedes ya han hablado esta noche de begun.
(mr sherlock asked to speak on a point of order)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el presidente. — estimados colegas, creo que podrían solucionar eso entre ustedes mismos.
i would also like to make two preliminary comments: first, that the commission agrees with parliament that all special directives dealing with health and safety, both present and future, must be covered by the new framework directive.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es sólo para que sean guardados entres ustedes mismos.
this is not to be shared with no other.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dejen de preocuparse por los tres días de la oscuridad y comiencen a ver el poder de la comunicación entre ustedes mismos.
stop worrying about the three days of darkness, and start to see the power of communication amongst yourselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dios juzgará a los de afuera. "expulsen al malvado de entre ustedes."*
god will judge those outside. "expel the wicked man from among you."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ahora bien, ¿hay alguien entre ustedes que olvidó esta promesa al decepcionarse de ustedes mismos?
now, is there any of you who has forgotten this promise by being disappointed at yourself who change very slowly?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al reñir entre ustedes mismos, el verdadero buscador que tenga necesidad puede pasarles por un lado y perderse en el camino.
as you quarrel amongst yourselves, the true seeker in need may pass you by, and get lost on the road.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usted mismo lo tendrá siempre entre las manos.
where your journey takes you is in your hands.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de usted mismo.
from yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha habido un cruce, al margen del debate, de invectivas entre usted mismo y otro miembro que, en este
there was an exchange of invective on the fringes of the debate between yourself and another member who is not in the chamber at the moment.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: