Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
– de nada, señor.
not at all, sir.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nada, señor.
"nothing, monsieur."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-nada, señor.
"nothing at all, sir."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
no, nada, señor.
move it in.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-nada, señor, nada.
"nothing--nothing, sir.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de nada
you're welcome
Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
de nada,
de nada,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
de nada :)
de nada :ok3:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– de nada.
from making a horrible mistake.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡de nada!
and in the quantity ordered at the time of pre-order!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– no para nada, señor zoe.
– no, no way, mr. zoe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
por tanto, no tema nada, señor presidente delors.
so have no fear, mr president delors.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con seguridad no sé nada, señor, pero sospecho de alguien.
"i know nothing surely, monsieur, but i suspect someone."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de nadaa
you are jealou
Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antes que nada, señor presidente, necesitamos una política de prevención.
first and foremost, mr president, we need a policy of prevention.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pensad que yo no afirmo nada, señor comisario, y que yo sólo sospecho.
"remember that i affirm nothing, monsieur the commissary, and that i only suspect."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ya no nos sirve de nada, señor presidente, porque ¿de qué se trata? queremos intentar salvar la navegación comu nitaria.
it doesn't help us any more, mr president, because what is involved here ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el presidente. - no se trata de soslayar nada, señora lehideux.
the commission, at the proposal of commissioner marin, called on the council to consult this parliament formally.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antes de nada, señor secretario general, quiero agradecer a las autoridades españolas el haber aceptado celebrar esta reunión en madrid y al ministerio de industria y energía el ofrecernos su hospitalidad.
before going any further, mr secretary-general, i would like to express my gratitude to the spanish authorities for agreeing to hold this meeting in madrid and to the ministry of industry and energy for offering us its kind hospitality.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
europa será social o no será nada, señora presidenta.
any community that does not have close links to employment, salaries and productivity becomes unfair, however, and, at the end of the day, becomes poorer.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: