Şunu aradınız:: demostrarme (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

demostrarme

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

tom no tiene que demostrarme nada.

İngilizce

tom doesn't have to prove anything to me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

le permite a mi hijo hermoso demostrarme su amor.

İngilizce

who allows my beautiful child to show me his love.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

está por demostrarme que está muy frustrada por mi culpa.

İngilizce

she's about to let me know she's too frustrated with me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hermoso encuentra maneras de demostrarme lo mucho que me ama.

İngilizce

finds ways to show me how much he loves me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gracias por enseñarme amar y por demostrarme que me amas tanto como yo a ti

İngilizce

thanks for teaching me to love and show me that you love me as much as i you

Son Güncelleme: 2016-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el sr. zedillo prometió facilitarme plena información para demostrarme que nuestra preocupación carecía de fundamento.

İngilizce

mr zedillo promised to let me have full details to prove to me that our concern was groundless.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

necesitaba demostrarme a mí misma, y a todo el mundo, que seguía conservándome muy atractiva y deseable.

İngilizce

i was overcome by anxiety and the need to prove to myself and the rest of the world that i was still attractive and desirable.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

sólo diré algunas palabras para darles las gracias, de todo corazón, por la confianza que acaban de demostrarme.

İngilizce

i would just like to say a few words to thank you from the bottom of my heart for the confidence you have just shown in me.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto no me valió precisamente las felicitaciones de las autoridades, que se esforzaron en demostrarme hasta qué punto yo estaba equivocado.

İngilizce

this did not earn me the congratulations of the powers who tried so hard to show me how wrong i was.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

una breve incursión bastó para demostrarme que no compartíamos los mismos criterios de limpieza...mejor seguir pedaleando, no?

İngilizce

a quick incursion was enough to demonstrate that we didn’t share the same cleanliness criteria…. we better keep biking, right?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto no me valió precisa mente las felicitaciones de las autoridades, que se esforzaron en demostrarme hasta qué punto yo estaba equivocado. cado.

İngilizce

we just have to look at the sort of media manipulation which has been visited upon the electorate in the socalled election campaigns in serbia and elsewhere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

puedes intentar el acoplamiento, pero no ponen al día su sitio bastante y no podría conseguirlo para demostrarme artículos sonic. escribir quizá los o algo.

İngilizce

you can try the link, but they don't update their site enough and i couldn't get it to show me sonic items. maybe write them or something.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

para demostrarme lo pequeño y estúpido que soy, me basto yo solo. pero, para entender lo grande y maravilloso que eres, necesito de otros.

İngilizce

to demonstrate how little and stupid i am, i only need myself. but, to understand how great and marvelous you are, i need help from others.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

me perdono a mi mismo por haber aceptado y permitido a mi mimo no darme la oportunidad de demostrarme a mi mismo que puedo cumplir con lo que me proponga hacer si desarrollo disciplina con migo mismo y auto-dirección

İngilizce

i forgive myself for accepting and allowing myself to be moved by thoughts and for not being self directive

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no condicionado como “te lo doy pero tienes que amarme a cambio (o demostrarme algo, o comprarme algo, o darme algo, etc.)

İngilizce

not conditional as in, i give this to you but you have to love me back (or show me, or buy me something, or give me something, etc.)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

he dicho siempre, demostrarme que un abogado que nunca se es golpe y yo te demostraremos un abogado que nunca se intente un caso resistente . odiamos perder, pero no estábamos asustados fallar mientras hubiéramos preparado un buen caso e intentábamos cosas contra la convención.

İngilizce

i've always said, 'show me a lawyer who's never been beat and i'll show you a lawyer who's never tried a tough case'. we hated to lose, but we weren't afraid to fail as long as we had prepared a good case and were trying things against convention.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo hizo para demostrarme que era él mismo. su cara se transformaba: más joven, más viejo, con y sin barba, pelo largo, con gafas, sin gafas, etc...

İngilizce

he made that to show me that he was himself. i could see his face sometimes newer, or older, with or without glasses, and so on.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

haré lo que quieras después de que me envíes el dinero que prometiste. primero debe demostrarme que es una buena persona y cumple su promesa, así que envíeme dinero primero a través del banco, pero si tiene paypal está bien, entonces estaremos sexando videos diariamente y lo haré sentir bien, así que ahora. envíame dinero bebé y demuestra que eres una buena persona

İngilizce

i’ll do what you want after you send me the money you promised. first you should prove to me that you are a good person and you keep your promise,so send me money first via bank but if you have paypal it’s okay then we will be video sexing daily and i’ll be making you feel alright so now send me money baby and prove you are a good person

Son Güncelleme: 2021-08-07
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,046,070 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam