Şunu aradınız:: envidiarán (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

envidiarán

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

me envidiarán.

İngilizce

me envidiarán.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los sobrevivientes envidiarán a los muertos.

İngilizce

millions of people will die.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este día, los vivos envidiarán a los muertos.

İngilizce

this day, the living shall envy the dead.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡los vivos realmente envidiarán a los muertos!

İngilizce

the living will truly envy the dead!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los supervivientes se encontrarán en tal desolación que envidiarán a los muertos.

İngilizce

the survivors will find themselves so desolate that they will envy the dead.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

envidiarán a los países que han quedado libres fuera de la zona euro.

İngilizce

they will envy the countries that have remained unrestricted outside the euro zone.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

los supervivientes se encontrarán en tal desolación que envidiarán a los muertos."

İngilizce

the survivors will find themselves in such desolation that they will envy the dead."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

¡serás el centro de todas las miradas y muchas te envidiarán!

İngilizce

all eyes willbe on you and you will by the envy of everyone!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

4:54 ¿envidiarán a la gente por el favor que alá les ha dispensado?

İngilizce

in that case they do not give so much as a scrap to other people! 4:54

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

millones y millones de hombres perecerán de hora en hora, y aquéllos que queden con vida envidiarán a los muertos.

İngilizce

millions and millions of men will perish from hour to hour and those who are still alive will envy the dead.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

irónicamente, los vivos pudieran envidiar a los muertos, sin embargo, serán los muertos los que envidiarán a los vivos.

İngilizce

ironically, the living may envy the dead, yet the dead will envy the living.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos envidiarán el valor del regalo. ¿se negará a hacer otro préstamo a otros miembros de su familia?

İngilizce

some may envy the gift amount size! will you refuse others in your family? would this fuel added family resentment?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

vendrá un tiempo, si continuáis sobre vuestro camino actual, tan vil y maligno sobre la humanidad que los que están vivos envidiarán a los muertos.

İngilizce

there will come a time, if you continue on your present path, so vile and evil upon mankind that those who are living will envy the dead.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a su familia, sin embargo, le resulta imposible elegir quién irá, porque los que se queden en tierra envidiarán inevitablemente al elegido para el resto de sus vidas.

İngilizce

the family, however, finds it impossible to choose who will go because those left behind will inevitably envy the chosen one for the rest of their lives.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"el tiempo vendrá, hija mía, cuando lo que están sobre la tierra envidiarán a los que han pasado más allá del velo. locura, pecado.

İngilizce

"the time will come, my child, when those who are upon the earth will envy those who have passed beyond the veil. insanity, sin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

54 ¿envidiarán a la gente por el favor que alá les ha dispensado? hemos dado a la familia de abraham la escritura y la sabiduría. les hemos dado un dominio inmenso.

İngilizce

54 or do they envy the people for what allah has given them of his grace? but indeed we have given to ibrahim's children the book and the wisdom, and we have given them a grand kingdom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"¡asesinos! el tiempo vendrá, hija mía, cuando aquellos sobre la tierra envidiarán a los que hayan pasado el velo. locura, pecado.

İngilizce

"the time will come, my child, when those who are upon the earth will envy those who have passed beyond the veil. insanity, sin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

" ¡asesinos! el tiempo vendrá, hija mía, cuando aquellos sobre la tierra envidiarán a los que han pasado el velo. locura, pecado.

İngilizce

"murderers! the time will come, my child, when those who are upon the earth will envy those who have passed beyond the veil. insanity, sin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

" aquellos que permanecen, si este mal continúa y se hace más general, estarán en espíritu de temor porque envidiarán a los que han muerto y no tienen que pasar por este crisol de sufrimiento ." - nuestra señora, 13 de agosto, 1977

İngilizce

- our lady, august 13, 1977

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,025,470,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam