İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que tierno
i can not, i'm working
Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que tierno!
it's so cute!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tan tierno eres
so tender you
Son Güncelleme: 2017-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿qué ha que hacer?
what is needed?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
que tiempo ha que no se le demuestra
i see no reason
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡cuánto tiempo ha que os conozco!
how beautiful you are! how delicate and shining!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
que tiernos.
right now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ya contemplados en la convención, pero que ha que seguir
are already considered within the convention but which need to
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
instamos a siria ha que haga su contribución a la paz.
its former prime minister, rafiq hariri, has been assassinated along with his bodyguards, and we must find out who is responsible.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dos días ha que con la consideración del rigor con que me has tratado,
for the last two days i have been dead, slain by the thought of the cruelty with which thou hast treated me, obdurate knight,
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un grupo de países ha contribuido ha que esto tuviera un mal resultado.
— question no 59 by mrs pollack: european court of justice
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, el debate medioambiental se ha que se había previsto 30 años antes.
it interacts ecological water system.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me ha gustado especialmente lo ha que ha dicho sobre que no hay lugar para compromisos.
i especially liked what he said about there being no room for compromises.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
desde el inicio de la crisis nuestra comunidad ha que rido desempeñar el papel de moderadora.
it was to have authority over all disputes submitted by all parties.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesús ofrece a su padre a todos aquellos a quien el padre ha que se le encomiendan.
jesus offers to his father all of those whom the father has entrusted to him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así, el optimismo de las anteriores estimaciones ha que dado un tanto desfasado en comparación con las expectativas reales.
thus previous optimistic estimates have become rather obsolete in terms of real expectations.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahora bien, como ha que dado tristemente demostrado en muchas ocasiones, la ciencia y los científicos no son infalibles.
however, as has been so sadly proved on many occasions, science and scientists are not infallible.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquí advertimos la hermosura de la pertenencia al señor y a su iglesia. experimentamos el “¡qué bueno y que tierno es ver a esos hermanos vivir juntos!”
here, we experienced the beauty of belonging to the lord and to his church.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"oh, hijos míos, se ha que habíais luchado a través de los años para llevar este mensaje del cielo.
"o, my children, i know that you had struggled through the years to bring this message from heaven.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el presidente. - señor metten, el plazo ha que dado fijado para esta tarde a las 19.00 horas.
what i do find instead is an indication, which i did not hear, although this could be deafness on my part, that an addendum might be published.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: