İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esta ella ausente en la clase hoy
we are members of the spanish club
Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuánto tiempo dura?
how long will it take?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿cuánto tiempo antes de que
how long before they reckon
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
está bien, pero ¿cuánto tiempo?
okay, but how much time?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– ¿cuánto tiempo va a durar esto?
– how long is it going to go on for?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las escrituras muestran quienes fueron las diez personas que nacieron desde adán hasta noé y por cuánto tiempo vivieron.
the scripture shows you who were born to those 10 people from adam to noah, and how long they lived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hemos perdido la noción del tiempo, ya no sabemos cuánto tiempo llevamos atrapados en esta guerra.
we have lost any notion of time; we have no idea how long we have been caught in this war.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿se imaginan cuánto tiempo les hubiera tomado adentrarse en lo espiritual?
can you imagine how long it would have taken for you to go into spirit?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios supo con precisión cuánto tiempo debà a durar la historia de la humanidad para conseguir el número máximo de hijos verdaderos.
god knew precisely how long the history of mankind should last to get the maximum number of true children.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
algunos podrán incluso preguntarse por qué tienen que tomar tal camino en la vida y por cuánto tiempo tendrán que vivir esa clase de vida.
some may even wonder why they have to take such a course in life and just how much longer they will have to live such a life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aclaro mi mente, pero pregunto por cuánto tiempo viviré esta vida que el padre dios me ha dado mientras anhelo el cielo.
i clear up my mind, but how long should i live this life that father god gave me longing for the heaven?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aunque vivamos una vida eterna en el cielo, no importa cuánto tiempo transcurra, no olvidaremos los dà as cuando fuimos cultivados en la tierra.
though we may live an eternal life in heaven, no matter how much time passes by, we don't forget the days when we were cultivated on earth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de esta manera, no importa por cuánto tiempo hayan asistido a la iglesia, no pueden recibir el espà ritu santo ni tampoco tener fe espiritual.
in this way, no matter how long they attend church, they cannot receive the holy spirit nor have spiritual faith.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dios dice también que podemos descubrir cuánto tiempo han existido si tomamos una medida del dà a que llegaron a existir.
god also tells you that you can find out how long they have existed if you take a measurement on the date they came to exist.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de nuevo, no hay restricción con respecto a cuánto daimoku o cuánto tiempo uno debe entonar. puede entonar tanto como quiera.
again, there is no restriction as to how much or how long you must chant daimoku. you may chant as long as you like.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
el descanso fà sico nunca puede proporcionarnos vida verdadera, sin importar por cuánto tiempo descansemos; nos llevará sólo a la muerte, y no tiene ninguna relación con dios.
physical rest can never give us true life no matter how much we take it. it will only lead us to death, and it has got nothing to do with god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es esta la clase de compromiso personal y pací fico que otorga tanta importancia al arte en medio del bombardeo de los medios en una feria internacional de arte.
it's this kind of quiet personal engagement that makes art so important amongst the media blitz of an international art fair.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puede ser difícil de entender cómo se vería la reunión de la clase hoy en día, o por qué tenía un impacto tan poderoso en aquel entonces.
it might be hard to understand what the class meeting would look like today, or why it had such a powerful impact back then. hunter explains,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
34° ¿ piensa ud que la noción del tiempo esta la misma para el caballo que para nosotros? sí no s.o.
34° is the sense of time the same for the horse and for us? yes no s.o.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuánto tiempo hayan sido cristianos o qué tà tulo o posición tengan en la iglesia no es lo que hace que su fe espiritual crezca, sino que cómo y cuánto comen la carne y beben la sangre del hijo del hombre es lo que hace su fe crecer.
how long you've been a christian or what title or position you hold in the church are not what makes your spiritual faith grow, it is in how and how much you eat the flesh and drink the blood of the son of man that you faith will grow.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: