İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
echo de menos
echo de menos
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
os echo de menos
us trobo a faltar
Son Güncelleme: 2016-08-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
le echo de menos.
i miss him.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿echas de menos
miss me yet
Son Güncelleme: 2013-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“te echo de menos.
and kidnapping of miss dara.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de menos de 50 kva
below 50 kva
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
la echaremos de menos.
you will be missed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
de menos de 25 kg:
of less than 25 kg:
Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
la echamos de menos. "
we miss her.'"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
signo de menos / más (-+)
minusplus (-+)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
siento haberte echado de menos.
i'm sorry i miss you
Son Güncelleme: 2022-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- - - - de menos de 2,5 l: |
- - - - less than 2,5 l: |
Son Güncelleme: 2013-07-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
en una reunión, señora. hecho de menos a hupka.
hurry, come play in the play, with the jeweler.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hecho de menos a mis versados colegas, pero ahora estoy muy ocupado.
i’m out of touch. i miss my learned colleagues, but i’m busy now.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
raúl juliá se hecha de menos, no sólo por sus actuaciones, sino también por su carácter filantrópico.
raul julia is sorely missed, not only for his acting, but also for his philanthropy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: