İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hemos vivido
you have lived
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos vivido cinco años juntos.
we have spent five years together.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo hemos vivido.
we saw that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos vivido en l
we have lived in l
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así lo hemos vivido.
so we have lived.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos vivido en concertaciÓn,
we have lived in harmony,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya lo hemos vivido en italia.
of course there are private broadcasters who are political animals.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hemos vivido, es el momento de...
we have seen, the time of festivities for...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hablemos de lo que no hemos vivido
talking about the life we haven’t had
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eso hemos vivido y hemos visto.
that is what we have seen and experienced.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos vivido en colectividad, en comunidad.
we have lived in communities, collectively.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hemos vivido juntos muchas reuniones a lo largo de todo un semestre.
we went through many meetings together over a six-month period.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ya lo hemos vivido una vez con eslovaquia.
we have had prior experience of this with slovakia.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
hemos vivido 1.440 años entre ellos.
we have lived 1,400 years in the midst of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«hemos vivido el tiempo de las luchas.
«there was a time to fight.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
durante años hemos vivido una situación insoportable.
a number of other questions have been raised, which i will not go into at length.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así como es ahora, hemos vivido para siempre.
as it is now, we have already been alive forever.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ancelotti: "hemos vivido una noche fantástica"
ancelotti: 'a fantastic evening!'
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
todos hemos vivido los acontecimientos del mes de julio
you cannot ask national governments to give up national powers with no powers at a european level.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto lo estamos viendo y lo hemos vivido recientemente.
this is what we have been witnessing recently.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: