İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ven a echarme una mano.
come and help me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
solía echarme una siesta los domingos.
i would often take naps on sundays.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y en una tambien ya innegable situacion en que:
and in an undeniable and also situations where:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perdona, ¿puedes echarme una mano aquí, por favor?
hey, could you give me a hand over here, please?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el policía bajó la cabeza para echarme una mirada y luego le dijo algo a mi amigo.
the policeman lowered his head to get a good look at me, then said something to my friend.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si alguien tiene algúnconsejo que darme,o pude echarme una mano, estoy abierto a todo.
i'm hoping that one or two of you may be able to help me out.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los cruzados fueron desplazados por musulmanes, de cuya existencia me enteré cuando vinieron a echarme una ojeada, aunque no me sacaron del depósito.
the crusaders were succeeded by moslems, whom i became aware of when they came to have a look at me, although they left me in the storeroom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los católicos tienen una también, pero está separada.
catholics have one of those too, but it is a separate building. ©
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
revelar debilidad en una también revela debilidad en las otras.
revealing a weakness in one also reveals weaknesses in the others.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando revisé las imágenes una a una, también me llevé otra sorpresa.
when i looked through the images one at a time, it also gave me another surprise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada una también desea aumentar su propio poder a costa de la facciones de otros poderes.
each one also wishes to increase its own power at the expense of the other power factions.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esperanza abundante y yo tendremos una también pero los trabajos de la misión y los requisitos estarán en el sitio de esperanza abundante.
there will be two websites, abundanthope and i will have one also, but the mission works and requirements will be on the abundanthope site.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la actual exención por categoría es innecesariamente detallada en sus exigencias formales, y eso lleva a una también innecesaria inseguridad jurídica.
the present block exemption is also, unnecessarily detailed in its formal requirements, resulting in unnecessary legal uncertainty.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
en la primera planta hay 3 dormitorios, un dormitorio doble y dos dormitorios con 2 camas cada una. también hay un baño con ducha.
on the first floor there are 3 bedrooms, one double bedroom and two other bedrooms with 2 beds each, there is also a bathroom with shower.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de no haber consenso sobre si se debe o no permitir a la comisión de desarme que sea más activa, reducir su duración de dos semanas a una también sería una medida que valdría la pena considerar.
if there should be a lack of consensus on whether to allow the disarmament commission to become more active, reducing its duration from two weeks to one would also be a measure worth considering.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si va a plantear la posibilidad de que rusia se una también, señor comisario, entonces le instamos a que debata esa cuestión con nosotros; la falta de debate sobre los efectos y consecuencias de ese punto me parece lamentable, y por esa razón estoy a favor de celebrar dicho debate.
if you are going to consider the possibility of russia joining it there, commissioner, then we urge you to discuss the matter with us; the lack of any debate about the effects and consequences of that is something i find regrettable, and, for that reason, i am in favour of having one.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: