İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so lets do it ;)
so lets do it ;)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how do you do it so quick?
how do you do it so quick?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do it
do it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 35
Kalite:
do it!
waiting!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do it."
angel sent me."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lets do this
lets do this
Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
just do it .
just do it .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
i do it!
i do it!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(do it now)
do it now
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lets do it again and again.
lets do it again and again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do it to me
do it to me
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and do it was.
and do it was.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let’s do it
let’s do it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
just do it,now!
just do it,now!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dont do it (1)
dont do it (1)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
others do it too.
others do it too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i can't do it
i can't do it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
just don't do it.
just don't do it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(do it again now)
do it again now
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do it. traducir comentario
do it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: