Şunu aradınız:: los rejas no matan (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

los rejas no matan

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

"ell os no matan."

İngilizce

what do you need?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los africanos no matan a las mujeres.

İngilizce

africans do not kill women.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los voltios no matan, matan los amperios.

İngilizce

voltaje don't kill, kill amperes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las cárceles no matan fortalecen,

İngilizce

jails don’t kill; they strengthen us,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

detrás de las rejas no se ve

İngilizce

behind bars behind bars

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los soldados que se ven en una cumbre ya no matan.

İngilizce

the soldiers visible on another summit no longer represent any mortal threat.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los africanos no matan a las mujeres ni a los niños.

İngilizce

africans do not kill women and children.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no son tan bellos y no matan a nadie.

İngilizce

they are not beautiful and don't kill anybody.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"los terremotos no matan, los edificios son los que matan", dijo wdowinski.

İngilizce

"earthquakes don't kill, buildings kill," wdowinski said.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los antibióticos no matan los virus que causan resfriados, la gripe u otras infecciones.

İngilizce

antibiotics will not kill viruses that can cause colds, flu, or other infections.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los antibióticos no matan los virus que pueden provocar resfríos, gripe y otras infecciones.

İngilizce

antibiotics will not kill viruses that can cause colds, flu, or other infections.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los dientes darán muerte al ratón, aunque esos mismos dientes no matan a los gatitos.

İngilizce

the teeth will kill the rat, while the same teeth don’t kill the kitten.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"las bombas no matan a la gente, las explosiones sí."

İngilizce

"who sands the sandmen?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los dientes del gato no matan al gatito, pero los mismos dientes del gato matarán al ratón inmediatamente.

İngilizce

the teeth of the cat will not kill the young kittens, but the same teeth of the cat will kill the rat immediately.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando los antibióticos no se usan correctamente, no matan completamente la bacteria culpable de la enfermedad del paciente.

İngilizce

when antibiotics are not used correctly, they fail to completely kill off the disease-causing bacteria in a patient.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hacen acuerdos fuera para ganar, no van a los poderes públicos para ganar, no matan para ganar.

İngilizce

they don’t form external lobbies in order to win, they don’t go to the civil authorities in order to win and they don’t kill in order to triumph.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ellos no matan a los animales para el comercio, solo para satisfacer sus propias necesidades.

İngilizce

they do not kill animals for trading but only for their own need.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esto prueba lo que hemos estado diciendo durante meses. los ataques aéreos son demasiado estúpidos. no matan solo a los yihadistas.

İngilizce

this proves what we are saying for months.coalition strikes too stupid it's don't kills jihadist only #kaylamueller pic.twitter.com/nolaitquxr — محمود علي (@maxrx_1987) february 10, 2015

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estos videos se titulan "la leche y las latas no matan, el hambre si"

İngilizce

the videos are titled "milk in cans doesn't kill, hunger does"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

cuando descubren los restos de un familiar cercano, el capitán frío le recuerda a owen que "los renegados no matan mujeres o niños.

İngilizce

when they discover the remains of a family nearby, captain cold reminds owen that "the rogues don't kill women or children.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,861,076 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam