Şunu aradınız:: los trabajadores deberán: (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

los trabajadores deberán:

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

los trabajadores deberán disponer de:

İngilizce

workers must:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

los trabajadores y trabajadoras deberán recibir el mismo salario;

İngilizce

male and female employees must be paid equal wages

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los trabajadores deberán tener el nivel básico de conocimientos siguiente:

İngilizce

the basic level of knowledge employees need includes:

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

los trabajadores deberán poseer conocimientos específicos de los sistemas mecanicoelectrónicos.

İngilizce

the development of motor vehicle technology towards mechatronic systems implies the development of related equipment.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

claramente los trabajadores deberán tener completo acceso a toda la información.

İngilizce

obviously workers must have access to more information.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en caso de excepción, los trabajadores deberán beneficiarse de un descanso apropiado.

İngilizce

in the event of a derogation, workers must be afforded adequate rest.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en cualquier caso, los trabajadores deberán cotizar también al seguro de jubilación.

İngilizce

pension contributions are deducted from your pay and paid directly to the tax authorities.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todos los trabajadores deberán ser informados acerca de estas políticas y procedimientos.

İngilizce

all workers must be made aware of these policies and procedures.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

- "los trabajadores deberán tener suficientes posibilidades de comunicarse con sus compañeros"

İngilizce

- 'employees should have sufficient opportunity to keep in contact with their colleagues'

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los trabajadores deberán recibir una formación sobre cómo actuar correctamente en caso de emergencia.

İngilizce

workers must be trained in the appropriate actions to be taken in emergencies.

Son Güncelleme: 2017-03-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

los trabajadores deberán recibir formación de las medidas apropiadas a adoptar en caso de emergencia.

İngilizce

workers must be trained in the appropriate actions to be taken in emergencies.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

los trabajadores deberán ser informados y consultados correctamente en caso de traspaso de empresas, de centros

İngilizce

youth: mobility and migration of labour in the eu and their specific implications for young people: cat.: hx-16-98-053-en-c (+es.de.fr), ± 126 pp., ecu 8.50.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

en 2003 todos los trabajadores deberán tener la posibilidad de familiarizarse con los instrumentos de la era digital

İngilizce

all workers should be given the opportunity to achieve information society literacy by 2003

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

en ese caso, los trabajadores deberán estar protegidos mediante equipos de protección individual contra caídas.

İngilizce

in such cases, workers shall be protected by personal fall prevention equipment.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

- "los trabajadores deberán contar con suficientes oportunidades para decidir su propio ritmo de trabajo"

İngilizce

- 'employees should have sufficient opportunity to determine their own work pace'

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

los equipos de trabajo móviles automotores cuyo desplazamiento pueda ocasionar riesgos para los trabajadores deberán reunir las siguientes condiciones:

İngilizce

self-propelled work equipment which may, in motion, engender risks for persons must fulfil the following conditions:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

en caso de incidente capaz de provocar un aumento sensible de la exposición los trabajadores deberán ser inmediatamente evacuados.

İngilizce

in the case of incidents likely to lead to significant increases in exposure, workers must be immediately evacuated; in the case of certain operations, in respect of which it is foreseen that the limit value will be exceeded, the employer must define the measures intended to ensure protection and the workers must be consulted before such operations are effected.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

así pues, las opiniones de los representantes de los trabajadores deberán ser tenidas en cuenta a la hora de tomar decisiones.

İngilizce

consequently, decisions must take account of the opinions of employee representatives.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

los exámenes de la salud de los trabajadores deberán efectuarse de acuerdo con los principios y prácticas de la medicina del trabajo.

İngilizce

health examination of workers should be carried out in accordance with the principles and practices of occupational medicine.

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

İspanyolca

- "los trabajadores deberán tener la posibilidad de organizar su propio trabajo en función de sus calificaciones personales"

İngilizce

- 'employees should be able to organize their own work in accordance with their own professional qualifications'

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,779,579,773 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam