İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no te dejes estafar
don't leave anything
Son Güncelleme: 2020-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes engañar.
don't kid yourself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– no te dejes llevar.
– thank you, mr. fabian.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡no te dejes engañar!
don't let yourself be fooled!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7. no te dejes estafar
7. don't fall for scams
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes la cámara!
whatever you do, don't leave your camera back at your apartment!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes atrapar en eso.
do not be trapped into that.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no dejes nada a medio hacer.
don't do anything halfway.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero lector, no te dejes engañar!
but reader, don't get fooled!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes arrastrar por tus responsabilidades.
don’t become carried away by all your responsibilities.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4. no te dejes seducir por las fotos
4. don't be enticed by photos
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– no te dejes persuadir por estas personas.
– thanks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- cayo, no te dejes dominar por la envidia.
- caio, do not be overwhelmed by envy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2. una exhaustiva todo list para que no te dejes nada en el tintero
2. an exhaustive to-do list so nothing is left out
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes engañar por la belleza del camino.
do not let yourself get deceived by the beauty of the way.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eso es todo un logro, pero no te dejes llevar.
that’s quite an achievement, but let’s not get carried away.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero no te dejas
if you do not let see for cam
Son Güncelleme: 2015-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te dejes engañar por estos falsos movimientos de paz.
don’t be fooled by this false peace movement.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en primer lugar, no te dejes dominar por el pánico.
first, don't panic.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
así que no te dejes engañar por lo que ves y lo que lees.
so don't let what you see and read fool you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: