İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
2. ya no estás
2. ya no estás
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. ya no existe la vida
2. i paid the price
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22:36 no tenes nada que agradecer, es un placer!
well thank you and your
Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tenes la parte ciega, no tienes los datos, no sigue el método científico
you don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bb ya te la envié, ahora puedes enviarme una tu??
bb ya te la envé, ahora puedes enviarme una tu??
Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tenés el ticket.
you don't have the ticket.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tenés ninguna prueba.
you don't have any proof.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tenés que sufrir en silencio.
you don't need to suffer in silence.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) los beneficios anuales del bb ya no servirán para el servicio de la obligación de mejora frente al bank austria creditanstalt ag;
(a) bb’s annual profits will no longer be used to meet the better-fortune obligation towards bank austria creditanstalt ag;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te asustes, no tenés que tomarla.
make sure not to crack the yolk.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tenés que hacer nada que no quieras hacer.
you don't have to do anything you don't want to do.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
7) no tenés miedo de que te roben?
7) aren’t you afraid of getting robbed?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los aprendices que todavía no ten gan la edad exigida necesitan un permiso paterno para firmarlo.
marks are givenaccording to the l3-point marking scale or anotherscale approved by the minister.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entonces, ¡que nuestro colega no ten ga indignaciones selectivas!
so the honourable member should not be selective about what gives him offence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
decirte que lamentablemente no tenemos esta receta, por lo que no ten puedo decir exactamente como se preparan.
we would like to answer your question, but unfortunately we don't understand you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aun que probablemente no tendremos tiempo para la adopción definitiva, avanzaremos tanto que no ten dremos que abandonar totalmente este calendario.
so it cannot simply be said that the problems due to drug abuse would disappear if we did not proceed from the assumption that drug trafficking is a crime.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... y si no tenés ninguno de estos vehículos pero sos entusiasta de los mismos, te esperamos igualmente en nuestras reuniones.
... and if you are not an owner of any of these vehicles but just an enthusiast, there's no difference. you are welcome to our regular meetings.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a partir de 1992, una vez establecido el mercado interior, irlanda será el único estado miembro que no ten drá un enlace directo con el resto de la comunidad.
after 1992, as the internal market is established, ireland will be the only member state without a fixed link to the rest of the community.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-no, ten paciencia-contestó casimiro antonovich-, hay que darles tiempo a que se apacigüen en el palomar.
we must give them time to settle down in their loft.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: