Şunu aradınız:: ojala nunca ojala siempre (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

ojala nunca ojala siempre

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

ojalá nunca lo olvidemos.

İngilizce

i hope that we will never forget that.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá nunca te hubieras ido

İngilizce

i wish we would have never left

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá nunca nos olvidemos de esto.

İngilizce

i hope we never forget that.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá nunca se utilizaran este tipo de prácticas.

İngilizce

if only this type of practice were never employed.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

ojalá siempre se sientan cómodos en esa alianza.

İngilizce

i hope that you will always feel at home in this alliance.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

diálogo: ¡y ojalá nunca sea necesario!

İngilizce

diálogo: hopefully it won’t become necessary!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá siempre sea pobre si no puede utilizar sus riquezas en nada mejor.

İngilizce

"may she always be poor, if she can employ her riches no better."

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

incluso cuando se trabaja con las costuras y ojales, siempre se debe prestar atención a la calidad.

İngilizce

even when working with the seams and eyelets, one should always pay attention to the quality.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá nunca tenga un problema de facturación que llegue a estos extremos pero, por las dudas, es bueno saber cómo lo protegen las leyes del consumidor.

İngilizce

hopefully, you'll never have a billing dispute that goes to these extremes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aun cuando su legado no ha de desaparecer de la noche a la mañana, ojalá siempre podamos decir que un sistema tan aborrecible pertenece totalmente al pasado, a un pasado que no debe repetirse jamás.

İngilizce

even if its heavy legacy does not disappear overnight, may we always be able to say that such an abhorrent system belongs fully to the past, a past that must never be repeated.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ayuda mucho para saber que no estoy solo en estos sentimientos, sin embargo, ojalá nunca nadie tuvo que sienten de esta manera y tuvo que ocultar que piensan de los que debería ser más tolerante de sus luchas.

İngilizce

it helps greatly to know that i am not alone in these feelings, yet i wish no one ever had to feel this way and had to hide how they feel from those who should be the most accepting of your struggles.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ojalá nunca más nuestros compatriotas puedan dejar su casa, su familia, su aldea, su comunidad, su idioma, su vestimenta y todo lo que representa su identidad cultural.

İngilizce

we hope that our people will never again have to leave their homes, families, villages, communities, language, dress and everything else that makes up our cultural identity.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

28 »jehová oyó vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: he oído las palabras de este pueblo, lo que ellos te han dicho; bien está todo lo que han dicho. 29 ¡ojalá siempre tuvieran tal corazón, que me temieran y guardaran todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuera bien para siempre! 30 ve y diles: volveos a vuestras tiendas. 31 y tú quédate aquí conmigo; yo te diré todos los mandamientos, estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy en posesión . 32 mirad, pues, que hagáis como jehová, vuestro dios, os ha mandado.

İngilizce

30 now, tell them to return to their tents, 31 but you come back here to me. after i tell you my laws and teachings, you will repeat them to the people, so they can obey these laws in the land i am giving them. moses said:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,775,752,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam