İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
que haras hoy?
will you do today?
Son Güncelleme: 2015-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿que harás?
what’s your answer?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"por que haras que dios se enoje a causa de tu voz, y que destruya la obra de tus manos?
wherefore should god be wroth at thy voice, and destroy the work of thy hands?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
corrige al sabbio y haras mas sabbio corrige al nesio y l haras tu enemigo
correct the sabbath, and thou shalt make the sabbath brighter, and thou shalt make thine enemy.
Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta es la decisión más importante que harás en toda tu vida.
this is the most important decision you will ever make in your entire life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sé bien lo que harás.
i know well what you will do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¿qué es lo que harás ahora?
what are you doing now?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
todo lo que harás es subir.
all you will do is rise.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seguro que harás de este lugar tu punto de encuentro con tus familiares y amigos
you are certain to make this place your meeting point with your friends and family
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sé que harás un trabajo fabuloso.
i know you'll do a wonderful job.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
espero que tu entendimiento esté ahora clarificado y que harás lo necesario como se indica arriba.
i hope now that your understanding is now clarified and that you will do the needful as indicated above.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
piensa en lo que harás la próxima vez.
think about what you might do next time.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es realmente la voluntad del padre lo que harás.
it is truly the will of the father that you will do.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en que harás lo que ella te diga. – sí.
i just said that there is no alcohol.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esta es la rutina de ejercicios que harás para perder peso rápidamente...
here's the workout routine you'll do to lose weight faster…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
debes recordar no centrarse en el marcador pero más en cómo harás tu tiro.
you must remember not to focus on the marker but more on how you will make your shot.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cm: lo haré si me das seguridad de que harás lo que sea necesario.
cm: i will if you give me assurance you will do what is necessary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- vamos, entro por tu canal privado, que es lo que harás
- come on, he reached you by your private channel, what little deal he was talking about
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
21 . te escribo confiado en tu obediencia, sabiendo que har s aun m s de lo que digo.
21 confident of your obedience, i write to you, knowing that you will do even more than i ask.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
21:23 ahora, pues, jurame aqui por dios, que no faltaras a mi, ni a mi hijo ni a mi nieto, sino que conforme a la bondad que yo hice contigo, haras tu conmigo, y con la tierra en donde has morado.
21:23 now therefore swear unto me here by god that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that i have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: