İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
los que me des.
like four-four of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que me des tiempo.
que me des tiempo.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cualquier cosa que me des.
whatever you give me.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quiero que de eso me des
but tell me what do i do
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
necesito que me des tu palabra…
i need you to give me your word
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero mas vale que me des un beso despues! ioiste!?
but you better kiss me later! won't you!?
Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sugiero que me des la respuesta general
what i’m suggesting is give me the blanket thing
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lo que no quiero es que me des un decálogo de cosas.
to me having a reliable regular income is the key to success or failure.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
los testigos alegaron que la persona armada llevaba un casquete.
the eyewitness claimed that the gunman was wearing a skullcap.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sólo te ruego que me des carte blanche...
i only ask you to give me carte blanche.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no le des un ultimátum.
don't deliver an ultimatum.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
para q me des tu cum amor
more tabs
Son Güncelleme: 2017-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no me des siempre órdenes.
no me des siempre órdenes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quiero que me des la misma autoridad que tú tienes.
i want you to give me the same authority that you have.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sé que no... no es verdad... que me des todo en la vida
you no longer think, you no longer feel, you no longer know life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confió con certeza en que me des una respuesta a mi problema
i'm confident that you will certainly give me an answer to my problem
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
9. no me des guerra (1991)
10. corazón loco (1991)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vatnajökull es un ejemplo de un casquete de hielo, en islandia.
vatnajökull is an example of an ice cap in iceland.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no des un espectáculo llorando en la calle.
don't make a spectacle of yourself crying in the street.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
—¡no me des la murga! —dijo él.
he said: "leave me in peace!"
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor