Şunu aradınız:: que pas yo no veo miti la ppata facebook (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

que pas yo no veo miti la ppata facebook

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

yo no veo la lógica.

İngilizce

the logic escapes me completely.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

Él ve lo que yo no veo.

İngilizce

he sees what i do not.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo no veo nada .

İngilizce

i can not say anything .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

32 enséñame tú lo que yo no veo;

İngilizce

32 that which i see not teach thou me:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo no veo discrepancias.

İngilizce

i don't see any discrepancy.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo (no) veo eso.

İngilizce

i (don't) see that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

skie: y eso qué tiene que ver con mi... yo no veo la conexión.

İngilizce

duncan: so what does that have to do with my--i don't see the connection.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo no veo que haya dificultad.

İngilizce

i do not think there would be any difficulty.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

yo no veo a tom muy seguido.

İngilizce

i don't see tom often.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero yo no veo esto como una solución.

İngilizce

but i do not see that as a solution.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

yo no veo en las conclusiones de la cumbre de barcelona este punto.

İngilizce

this point does not seem to be reflected in the conclusions of the barcelona summit.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

pero yo no veo lo que podría ser".

İngilizce

but i don’t see what it could be.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

32 ensename tu lo que yo no veo; si hice mal, no lo hare mas.

İngilizce

32 what i see not, teach thou me; if i have done wrong, i will do so no more?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cora: yo no lo veo así, no, supongo que yo no veo que sea así.

İngilizce

sora: i don't see it, no; i guess i don't see that it is.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en este caso yo no veo que nadie salga ganando.

İngilizce

in this case, i cannot see any profit for anyone involved.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

therry: yo no veo por qué tiene que ser así.

İngilizce

therry: i don't see why you should be.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo no veo ninguna inmoralidad en ello, sino todo lo contrario.

İngilizce

i can see nothing immoral in this - quite the opposite.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

por el contrarío, yo no veo ahí un defecto sino una virtud.

İngilizce

these circumstances i wish to preserve, and that cannot be done if one votes for this report.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

para lo cual yo no veo que tengamos ninguna estrategia realmente eficaz.

İngilizce

i see no really effective strategy in that direction.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

-yo no veo ninguna equivocación -dijo-. la planta está allí arriba de ese cerro.

İngilizce

"i see no mistake, " he said. "the plant is there on that hilltop."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,229,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam