İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sin soplos ni extratonos
no murmurs or arrhythmias
Son Güncelleme: 2015-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al examen: sin soplo arterial
o/e - no arterial bruit
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
al examen: sin soplo arterial (situación)
o/e - no arterial bruit
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
esa misma noche tuve un sueño profundo y rítmico sin necesidad de pastillas para dormir.
i could have a deep and sound sleep that night without a sleeping pill.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
al examen: sin soplo arterial (categoría dependiente del contexto)
o/e - no arterial bruit
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
contra lo que podía suponerse, mientras la música del candombe es una entidad puramente rítmica del metro, marcado por el retumbar del tamboril o por el golpeteo del talón sobre el piso con reminiscencias de ceremonia ritual, los negros de figari aparecen en los candombes como conjuntos rítmicos sin metro, en plena libertad de relación de una figura con otra, como ocurre en la poesía contemporánea, donde cada verso libre se prolonga en la medida necesaria para constituir una imagen completa.
to the contrary of what one might expect, while the music of the candombes is purely rhythmic, based on a beat marked by drums or feet stomping on the floor, the vestige of some ritual, figari's blacks appear as rhythmic groups without a common beat, each figure independent of the others, as happens also in contemporary poetry, where each verse is as long as it needs to be to express a complete image.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: