İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
una de estas opciones
commentators on the internet seem to be
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una de estas cartas:
one of these letters :
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de una de estas niñeras.
of the transfiguration of jesus on the mount…
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seleccione una de estas réplicas
select one of these mirrors
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el juicio es una de estas.
judgment is one of these.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apoyando una de estas tres iniciativas
supporting one of these three initiatives:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada una de estas compañías quebró.
each one of these went out of business.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada una de estas maletas contiene:
each case contains:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el idioma es una de estas cosas.
language is not one of them.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te encuentras en una de estas situaciones:
are you in one of these situations?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las mujeres constituyen una de estas categorías.
the need to increase the employment rate and the rate of labour participation will accordingly be among the subjects raised.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora examinemos cada una de estas declaraciones:
let us examine each of these statements:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
analicemos cada una de estas parejas por separado:
let’s analyze each pair separately:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada una de estas perspectivas tiene serias deficiencias.
each of these perspectives has serious deficiencies.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿podrían los vascos ser una de estas colonias?
could the basque people be one of these colonies?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿qué opinas? ¿probarías una de estas scooters?
what do you think? would you try one of these scooters?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una de éstas es el spg.
one of these is the gsp.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la pobreza es una de éstas.
one reason was poverty.
Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada una de éstas desempeña un papel específico.
each has taken on a different role to play.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usa [:alpha:]+ para buscar una de estos.
use [:alpha:]+ to find one of them.
Son Güncelleme: 2012-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: