Şunu aradınız:: solo que la mar se seque no me banare ... (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

solo que la mar se seque no me banare ensus olas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.

İngilizce

european fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

11 y dijéronle:¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

İngilizce

11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

İngilizce

and they said to him, what are we to do to you so that the sea may become calm for us? for the sea was getting rougher and rougher.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1:11 y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.

İngilizce

1:11 and they said to him: what shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando moisés lo hizo, “hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.

İngilizce

when moses did so, "yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

14:21 y extendió moisés su mano sobre la mar, é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.

İngilizce

ex 14:21 and moses stretched out his hand over the sea; and jehovah caused the sea to go `back' by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

21y extendió moisés su mano sobre la mar (hebreo: yam), é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.

İngilizce

21 moses stretched out his hand over the sea(hebrew: yam), and yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no me refiero a vosotros de manera ofensiva, solo que la gran mayoría de mi tiempo, yo sólo veo a la familia durante mis tareas diurnas y nocturnas. yo no vivo lo que podría llamarse una vida pública . estoy "protegido" y "aislado".

İngilizce

i do not mean that in an offensive way, just that the vast majority of my time, i only ever see family during my daily and nightly tasks. i do not live what you would call a 'public' life. i am 'sheltered' and 'secluded'.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,773,689,396 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam