İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pero si deben soportarlas, ello se debe a que
report by mr delerozoy (doc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunas constituciones pueden soportarlas, otras no.
some constitutions can bear it, some cannot; but the operative has no choice.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me son gravosas y cansado estoy de soportarlas. r
they are a heavy burden i am tired of carrying.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
intentar habilitar las transparencias aunque el sistema no parezca soportarlas.
try to enable transparency, even if the system does not appear to support it.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si algo saliera mal, las consecuencias serían demasiado pesadas para poder soportarlas.
if anything goes wrong, the consequences would be too heavy to bear.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿deben soportarlos los clientes, la industria o tal vez los gobiernos?
by extension, there should, of course, also be clarity about the distribution of the security costs in the entire transport sector.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: