İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te dije que no era nadie.
i told you i’m no one.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¡te dije que no!
i told you no!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no confies en nadie
trust no one can fail you
Son Güncelleme: 2014-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dije que no funcionaría.
i told you it wouldn't work.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dije que no te llevarás
i’ve told you not taking my
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no confíes en nadie aquí.
don't trust anyone here.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dije que no hay ocupación»
i told you there's no occupation"
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ya te dije que no y punto
i already told you no and that is my last word
Son Güncelleme: 2019-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ross, te dije que no podrà a
ross, i told you that i wasn’t
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pero él aún no confía en nadie
but he is still not trusting.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confío en ti más que en nadie.
no one i trust more than you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no confies en nadie puede fallarte
trust no one can fail you
Son Güncelleme: 2016-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tal vez no confíe en nadie aquí, pero
ed in here,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dije que tengo una
i told you i’ve got a
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te dije que era rubia.
i told you that she was blonde.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(te dije que venían...)
(i told you they was comin')
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jurgen elsasser: yo no confío en nadie.
jürgen elsässer: i don’t trust anybody.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- oye, te dije que regresaría.
“hey, i told you i’d come back.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
¡pero ya te dije que no tengo dinero, papá!
— but i already told you i don’t have any money, dad!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquí nadie confía en nadie.
tariq: nobody trusts anybody here anymore.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: