Şunu aradınız:: tetoncita domando la verga de su macho (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

tetoncita domando la verga de su macho

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

arbuthnot fue ahorcado de la verga (mástil) de su propio barco.

İngilizce

arbuthnot was hanged from the yardarm of his own ship.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a continuación, se clava en la verga de su amigo y empieza a retorcerse mientras se masturba.

İngilizce

he then impales himself on his friend's dick and begins to flounder over while masturbtating.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

después de este calentamiento, el hombre que dormía como un tronco hace unos minutos acaba de asentarse en la verga de su compañero para que le follen el culo, como una dama.

İngilizce

after this warm-up, the guy who slept like a log for a few minutes ago comes and settles on his colleague's dick to get buggered like a lady.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

era un buen trabajador, y graves le había provocado al ver que no lograba alcanzar su puesto en la verga de mayor con el resto de sus compañeros.

İngilizce

he was a good hand, and graves had provoked him in a fit of anger when he had failed to reach his station on the mainyard with his companions?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

prefiero que la gente no vea a su capitán con este aspecto a la luz del día —rió, y el sonido ascendió hasta un hombre que trabajaba en solitario en la verga de mayor—.

İngilizce

he laughed, the sound carrying up to a solitary man working on the mainyard."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

es el momento de probarle la verga a su vez en un buen sesenta y nueve y mira como nuestro lector de revistas se deja sodomizar a cuatro patas en la cama ! la polla de su novio es muy gorda y muy buena para encajar, asi que este guarro va a disfrutar !

İngilizce

the time to enjoy the dick in turn in a good sixty-nine and there you go our magazine reader gets buggered on all fours on the bed! his boyfriend's dick is very thick and really good to receive it, then this good bitch will really enjoy it !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero antes de regresar a españa tomamos la carretera cg-2, para detenernos en el santuario de la verge de meritxell.

İngilizce

but before returning to spain we take the highway cg-2, to stop in the sanctuary of the verge of meritxell.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este viejo valiente recibirá la mejor mamada de su vida, porque cuando esta perrita le chupa la verga, es un verdadero arte! entonces ella se acuesta boca arriba y aparta sus piernas para que él le coma el coño.

İngilizce

this brave old man will receive the blowjob of his life, because when this little bitch sucks your dick, it's a great art! then she lies on her back and spreads her legs wide that he could eat her pussy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos ...

İngilizce

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos que nada!

İngilizce

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

* iglesia de la virgen de la salud ("església de la verge de la salut"): Única parroquia hasta 1953, data de finales del siglo xvii.

İngilizce

this is a list of the main historical buildings:- virgen de la salud church (església de la verge de la salut): the only parish until 1953, it was built at the end of 17th century.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

== obra ==* "concierto para violín"* "concierto para violoncelo y orquesta"* "suite en re menor: homenaje a pau casals" (1973), para violoncelo=== sardanas ===* "a en juli garreta" (1924), con la melodía de els segadors* "angoixa" (s/d), con la melodía de els segadors* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), con melodías populares (rossinyol que vas a frança)* "cants de tardor"* "dramàtica", compuesta para orquesta* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicada a su hermano pau* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), para coro y cobla* "lluny...!

İngilizce

== works ==* "violin concerto"* "concerto for cello and orchestra"* "suite in d minor: tribute to pau casals" (1973), for cello=== sardanes ===* "a en juli garreta" (1924), with the melody of els segadors* "angoixa" (s/d), amb la melodia d"els segadors"* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), with popular melodies ("rossinyol que vas a frança")* "cants de tardor"* "dramàtica", composed for orchestra* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicated to his brother pablo* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), for choir and "cobla"* "lluny...!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,191,408 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam