İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la suerte del artista
the luck of the artist
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la suerte del campeón.
la suerte del campeón.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un autostopista que tiene la suerte del diablo
a hitchhiker who has the luck of the devil
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y, sin embargo, es la que decide de la suerte del socialismo.
well, that’s a load off my shoulders; and i’m sure the reader will also breathe a sigh of relief.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pareciera que la suerte del pueblo de dios esta decidia.
to all appearances it seems that the doom of the people of god is fixed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les deseo toda la suerte del mundo.
i wish them every success.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
vidéo gay : un autostopista que tiene la suerte del diablo
vidéo gay : a hitchhiker who has the luck of the devil
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no hay motivos para que nos rebelemos contra la suerte del vecino.
there is no reason for us to complain about what the others have.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la suerte del ilp depen de de esta opción.
the future fate of the ilp hinges upon this alternative.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asunto: la suerte del padre flamenco vandesompele
subject: the fate of the flemish priest, father vandesompele
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entrevistador ¿qué tal llevas la comida japonesa?
interviewer what do you think of japanese food?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quisiera conocer cuanto antes la suerte del artículo.
i should like to know the fate of the article as soon as possible.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al aventurerismo burocrático no le preocupa la suerte del partido.
the adventurism of the bureaucracy is not concerned with the fate of the party.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comparte la comisión la preocupación por la suerte del sr. chakib
does the commission share the concern with the fate of mr.chakib
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así, vemos que la suerte del mundo entero depende de ese acto decisivo de obediencia.
thus we see that the fate of the world lies upon this decisive act of obedience.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. el marco nacional que determina la suerte del derecho a la educación presenta dos dimensiones.
there are two dimensions to the domestic framework which determines the fate of the right to education.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en este caso, la política de la cadena determina la suerte del paquete.
in this case, the policy of the chain determines the fate of the packet.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makhno, surgiendo de modo inesperado, había decidido la suerte del combate.
it was makhno who, appearing unexpectedly, at the very moment when his troops were driven back and were preparing to fight in the streets of peregonovka, had decided the fate of the battle.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 entonces me dije: como la suerte del necio, así también será la mía.
15 then i thought in my heart, “the fate of the fool will overtake me also.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deseo a la presidencia toda la suerte del mundo en sus negociaciones para lograr este fin.
as a general rule, this should already include them.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: