İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yo diría que no.
jag skulle vilja säga nej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el sr. tomlinson diría que hay una
låt oss hoppas att det ordnar sig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exactitud de posicionamiento global en el eje x superior a (peor que) 30 micras.
totala positioneringsnoggrannheten hos x-axeln är mer (sämre) än 30 μm.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se diría que la producción de la acuicultura ha llegado a su tope.
vattenbruksproduktionen verkar ha nått en högsta nivå.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el segundo problema diría que es de «billar».
den jämvikten mellan intressen åter speglas mycket tydligt i havsrättskonventionen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, diría que la noción está incluida en la redacción del considerando 10.
jag hoppas att jag har fel. jag är emellertid rädd för att jag har rätt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aparicio sánchez favor de una resolución que es positiva, e incluso diría que histórica.
vi hoppas att det kommer att vara tillräckligt för att bedriva en samman hängande förebyggande hälsovård.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahora, las grandes orientaciones están definidas y la recomendación está sobre la mesa. diría que el debate
gasòliba i böhm, jag kan inte helt hålla med er när ni hävdar att man inte skall stimulera tillväxten med hjälp av
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al sr. tillich le diría que la cooperación entre la comisión y el parlamento europeo y los estados miembros es útil.
för det första, när det gäller gemenskapens ekonomiska stöd vid svårigheter med betalningsbalansen, med andra ord när det gäller förlängning av systemet i artikel 109h för de länder som inte ingår i euroområdet, har vi åtagit oss att göra en genomgång och lämna förslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las autoridades italianas nunca han transmitido este decreto a la comisión y se diría que jamás se ha hecho público, ni siquiera en italia.
de italienska myndigheterna har inte förmedlat dekretet till kommissionen och uppenbarligen har det inte offentliggjorts ens i italien.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diría que éste sería el clásico caso en el que, como dicen los campesinos, al asno muerto, la cebada al rabo.
vem skulle före galna ko-krisen ha kunnat bevisa att prioner var överförbart till människan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
así pues, en pocas palabras, tan sólo diría que compartimos las preocupaciones de ustedes acerca de la situación en bahrain y espero que sea posible un diálogo constructivo para que puedan celebrarse elecciones democráticas.
så i ett nötskal kan jag bara säga att vi delar er oro över situationen i bahrain och hoppas att en konstruktiv dialog skall kunna föras så att demokratiska val kan hållas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a escala nacional, diría que el gobierno debe velar porque nuestro país no sólo respete los criterios de maastricht, sino también «los imperativos de la competitividad».
på det nationella planet förväntar jag mig att regeringen ser till att värt land uppfyller kriterierna enligt maastrichtavtalet, men också värt behov av konkurrenskraft.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.