Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nedam ni ja tebe
nedam te nekime vise
Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti ja tebe
fick dich
Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja tebe volim
ich liebe dich
Son Güncelleme: 2022-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ljubim ja tebe
ich liebe dich auch.
Son Güncelleme: 2023-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jebem ti ja tebe
mamu ja tebem
Son Güncelleme: 2023-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
od sveta nisu, kao ni ja to nisam od sveta.
sie sind nicht von der welt, gleichwie ich auch nicht von der welt bin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nije na me upravio besede, ni ja mu neæu odgovarati vaim reèima.
gegen mich hat er seine worte nicht gerichtet, und mit euren reden will ich ihm nicht antworten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a isus im reèe: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.
und jesus sprach zu ihnen: so sage ich euch auch nicht, aus was für macht ich das tue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja tebe proslavih na zemlji; posao svrih koji si mi dao da radim.
ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reèe jedan od slugu poglavara svetenièkog koji bee rodjak onome to mu petar odseèe uho: ne videh li ja tebe u vrtu s njim?
spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
svedok je ova gomila i svedok je ovaj spomenik, da ni ja neæu preæi preko ove gomile k tebi ni ti k meni da neæe preæi preko ove gomile i spomenika ovog na zlo.
derselbe haufe sei zeuge, und das mal sei auch zeuge, wenn ich herüberfahre zu dir oder du herüberfährst zu mir über diesen haufen und dies mal, zu beschädigen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i odgovarajuæi rekoe isusu: ne znamo. i isus odgovarajuæi reèe njima: ni ja vama neæu kazati kakvom vlasti ovo èinim.
und sie antworteten und sprachen zu jesu: wir wissen's nicht. und jesus antwortete und sprach zu ihnen: so sage ich euch auch nicht, aus was für macht ich solches tue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ona reèe: nijedan, gospode! a isus joj reèe: ni ja te ne osudjujem, idi, i odsele vie ne grei.
sie aber sprach: herr, niemand. jesus aber sprach: so verdamme ich dich auch nicht; gehe hin und sündige hinfort nicht mehr!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zato, tako ja iv bio, veli gospod gospod, to si oskvrnio moju svetinju svakojakim neèistotama svojim i svakojakim gadovima svojim, zato æu i ja tebe potrti, i neæe oko moje aliti, niti æu se smilovati.
darum, so wahr als ich lebe, spricht der herr herr, weil du mein heiligtum mit allen deinen greueln und götzen verunreinigt hast, will ich dich auch zerschlagen, und mein auge soll dein nicht schonen, und ich will nicht gnädig sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: