Şunu aradınız:: a de verdad pero solo seremos amigos (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

a de verdad pero solo seremos amigos

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

solo seremos amigos.

İtalyanca

saremo solo buoni amici.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero...

İtalyanca

davvero.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad. - pero...

İtalyanca

- solo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero tommy...

İtalyanca

per davvero.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero es difícil.

İtalyanca

lo vorrei davvero, ma e' difficile.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero aquí, nick, es solo una improvisación.

İtalyanca

ma nick, qui, e' solo un'improvvisazione.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

gracias mary de verdad, pero puedo con esto solo.

İtalyanca

grazie mary, ma posso farcela da solo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero amo a stefan.

İtalyanca

e' cosi', ma io amo stefan.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo hice. y hemos decidido que solo seremos amigos.

İtalyanca

l'ho fatto... e abbiamo deciso che saremo solo amici, d'ora in poi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- de verdad, pero lo has estropeado.

İtalyanca

- sul serio, ma poi hai rovinato tutto.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero tengo que hacer esto.

İtalyanca

- sono contento. davvero. pero' devo fare questa cosa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad. pero... el deber me llama.

İtalyanca

mi dispiace davvero, ma... il dovere chiama.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como las olimpiadas de verdad,pero sin perdedores.

İtalyanca

saranno come delle vere olimpiadi, ma nessuno perdera'.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- devon, te lo agradezco de verdad, pero...

İtalyanca

- devon, ti ringrazio davvero, ma devo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

estare, estare, de verdad. pero tengo que...

İtalyanca

ci sarò, ci sarò sicuramente, ma devo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es precioso, de verdad, pero es demasiado pronto.

İtalyanca

e' molto bello, davvero, ma e' troppo presto.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- lo respeto, de verdad. ¿pero ahora qué?

İtalyanca

ma ora che si fa?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

verás, quería odiarlo. de verdad, pero me encanta.

İtalyanca

vedete, ho voluto odiarlo davvero, ma mi piace..

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero... ¿qué puedo hacer al respecto?

İtalyanca

mi dispiace davvero, ma... io cosa posso farci?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

de verdad, pero bueno, tuvimos problemas... intentando localizarte.

İtalyanca

davvero, ma... abbiamo avuto difficolta' a rintracciarla.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,836,419 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam