İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solo seremos amigos.
saremo solo buoni amici.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero...
davvero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad. - pero...
- solo...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero tommy...
per davvero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero es difícil.
lo vorrei davvero, ma e' difficile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero aquí, nick, es solo una improvisación.
ma nick, qui, e' solo un'improvvisazione.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gracias mary de verdad, pero puedo con esto solo.
grazie mary, ma posso farcela da solo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero amo a stefan.
e' cosi', ma io amo stefan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo hice. y hemos decidido que solo seremos amigos.
l'ho fatto... e abbiamo deciso che saremo solo amici, d'ora in poi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de verdad, pero lo has estropeado.
- sul serio, ma poi hai rovinato tutto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero tengo que hacer esto.
- sono contento. davvero. pero' devo fare questa cosa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad. pero... el deber me llama.
mi dispiace davvero, ma... il dovere chiama.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como las olimpiadas de verdad,pero sin perdedores.
saranno come delle vere olimpiadi, ma nessuno perdera'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- devon, te lo agradezco de verdad, pero...
- devon, ti ringrazio davvero, ma devo...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estare, estare, de verdad. pero tengo que...
ci sarò, ci sarò sicuramente, ma devo...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es precioso, de verdad, pero es demasiado pronto.
e' molto bello, davvero, ma e' troppo presto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- lo respeto, de verdad. ¿pero ahora qué?
ma ora che si fa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verás, quería odiarlo. de verdad, pero me encanta.
vedete, ho voluto odiarlo davvero, ma mi piace..
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero... ¿qué puedo hacer al respecto?
mi dispiace davvero, ma... io cosa posso farci?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de verdad, pero bueno, tuvimos problemas... intentando localizarte.
davvero, ma... abbiamo avuto difficolta' a rintracciarla.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: