İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
¿me echáis una mano?
mi date una mano?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿me echáis una mano aquí?
mi servirebbe una mano da questa parte.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿me echáis una mano, tíos?
potreste aiutarmi, gente?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿ me echáis de menos?
- vi manco?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si me echáis, os arruino.
vi mangio la casa se mi cacciate.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿o lo echáis a suertes?
o tirate a sorte?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nos echáis el crimen encima.
ci lanciate addosso tutti questi omicidi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿nos echáis una mano, amigos?
- ci date una mano, ragazzi?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-¡vamos! ¿me echáis una mano?
- more', ci dai una mano?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pues a ver si me echáis una mano.
voi dovreste aiutarmi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- y echáis una mano en el bulldog.
- bulldog?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
está de miedo. ¿me echáis una mano?
e' fantastico. mi date una mano?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿echáis de menos a vuestros padres?
avete nostalgia dei genitori?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
como grupo, ¿echáis de menos a brian?
quindi, come gruppo vi manca brian?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pero si nos echáis, saldrá mañana en las noticias.
se ci sbattete fuori, sara' tra le notizie di domani.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- todos me echáis la culpa de todo, ¿eh?
- incolpate me di tutto, vero?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando diga "adelante", echáis abajo la puerta.
quando dico "via"... voi ragazzi abbattete la porta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cuando os falla, ¿le echáis la culpa de todo?
quando vi abbandona, gli addossate ogni colpa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
si arrestarono e chiesero: “cosa cercate?”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a menos que, por supuesto, prefiráis decirme que os echáis atrás.
a meno che, naturalmente, non preferiate che io le dica che "le spalle" devono tirarsene fuori.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor