Şunu aradınız:: lo que sea, pero contigo (İspanyolca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Italian

Bilgi

Spanish

lo que sea, pero contigo

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İtalyanca

Bilgi

İspanyolca

lo que sea pero aman...

İtalyanca

- no jenny.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bien. lo que sea. pero...

İtalyanca

- va bene, come vuoi, ma...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

donde sea, pero contigo

İtalyanca

qualunque cosa tranne con te

Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

pero contigo...

İtalyanca

ma con te...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- lo que sea, pero habla.

İtalyanca

- ciò che vuoi, ma parla!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

-¡lo que sea, pero rápido!

İtalyanca

- qualsiasi cosa, sbrigati!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

# pero contigo #

İtalyanca

ma se noi...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en lo que sea, pero rápido.

İtalyanca

in qualunque modo ma in fretta.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

lo que sea, pero dale caña, ¿vale?

İtalyanca

qualsiasi cosa, basta che sia a tutto volume.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

haré lo que sea, pero algo nuevo.

İtalyanca

farò qualsiasi cosa, solo qualcosa di nuovo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

vale, lo que sea. pero sin sorpresas.

İtalyanca

va bene, come vuoi, ma niente sorprese.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- lo que sea, pero no lo planee.

İtalyanca

- non capisci... non fare scenate.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

¡lo que sea, pero que no entre!

İtalyanca

- non lo faccia entrare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

déme calmantes, lo que sea, pero haga algo.

İtalyanca

la supplico, faccia qualcosa! mi dia un calmante, un antiflogistico...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- ¡lo que sea, pero sobre otro tema!

İtalyanca

- quel che volete, tranne il vero.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- lo que sea, pero hazme un favor.

İtalyanca

- lascia stare. fammi un favore.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dirá lo que sea, pero lo superará pronto.

İtalyanca

dice che mi passerà.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

matrimonio no, o lo que sea. pero... ¿algo?

İtalyanca

non dico al matrimonio, ma qualcosa di simile... tipo una storia con una cacciatrice?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

bendígame o lo que sea, pero la dejaré ir.

İtalyanca

non ti lascio andare finché non mi benedici. riprenditi il tuo libro.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

hagan lo que sea, pero dejen ya de ignorarnos.

İtalyanca

fate ciò che dovete. ma non continuate ad ignorarci.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,581,937 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam