Şunu aradınız:: evinnerligen (İsveççe - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Afrikaans

Bilgi

Swedish

evinnerligen

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Afrikanca

Bilgi

İsveççe

men du, herre, är hög evinnerligen.

Afrikanca

maar u is hoog verhewe tot in ewigheid, here!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

herren är konung alltid och evinnerligen!»

Afrikanca

die here sal regeer vir ewig en altoos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så säge israel, ty hans nåd varar evinnerligen.

Afrikanca

laat israel dan sê dat sy goedertierenheid tot in ewigheid is!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

evinnerligen, herre, står ditt ord fast i himmelen.

Afrikanca

lamed. vir ewig, o here, staan u woord vas in die hemele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tacken gudarnas gud, ty hans nåd varar evinnerligen.

Afrikanca

loof die god van die gode, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de rättfärdiga skola besitta landet och bo däri evinnerligen.

Afrikanca

die regverdiges sal die aarde besit en vir ewig daarop woon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

lovad vare herren evinnerligen! amen, amen. fjärde boken

Afrikanca

geloofd sy die here vir ewig! amen, ja amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och lät israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,

Afrikanca

en israel daar dwarsdeur laat gaan het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

Afrikanca

loof die here, want hy is goed, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

honom som delade röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,

Afrikanca

wat die skelfsee in stukke gesny het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.

Afrikanca

wat voedsel gee aan alle vlees, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,

Afrikanca

wat sy volk deur die woestyn gelei het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.

Afrikanca

he. oorvloed en rykdom is in sy huis; wau. en sy geregtigheid bestaan tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

halleluja! tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

Afrikanca

halleluja! loof die here, want hy is goed, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.

Afrikanca

die here het gesit oor die watervloed; ja, die here sit as koning tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!

Afrikanca

daarop het hulle met koning nebukadnésar gespreek en gesê: mag die koning vir ewig lewe!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

min mun skall uttala herren lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.

Afrikanca

tau. my mond sal die lof van die here uitspreek, en laat alle vlees sy heilige naam loof vir ewig en altyd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och lovat vare hans härliga namn evinnerligen, och hela jorden vare full av hans ära! amen, amen.

Afrikanca

en geloofd sy vir ewig sy heerlike naam! en laat die hele aarde met sy heerlikheid vervul word! amen, ja amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty mig uppehåller du, för min ostrafflighets skull, och låter mig stå inför ditt ansikte evinnerligen. ----

Afrikanca

my tog, in my opregtheid ondersteun u my, en stel my voor u aangesig tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en vallfartssång. de som förtrösta på herren, de likna sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.

Afrikanca

'n bedevaartslied. die wat op die here vertrou, is soos die berg sion wat nie wankel nie, maar bly tot in ewigheid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,951,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam