Şunu aradınız:: beredningsanläggningar (İsveççe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

German

Bilgi

Swedish

beredningsanläggningar

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Almanca

Bilgi

İsveççe

dessutom ingår stanley marknad och ett antal beredningsanläggningar.

Almanca

außerdem gibt es den stanley-markt sowie eine reihe von fisch verarbeitenden betrieben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

År 1997 fanns i sverige 160 beredningsanläggningar som främst beredde torsk och sill/strömming.

Almanca

1997 gab es in schweden 160 verarbeitungsbetriebe, vor allem für kabeljau und hering.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

några delegationer begärde också att stödet utvidgas till att omfatta vattenbruks- och beredningssektorn och medelstora företag och beredningsanläggningar.

Almanca

eine reihe von delegationen beantragte ferner eine ausweitung der beihilfe für die sektoren aquakultur und verarbeitung auf mittelgroße unternehmen und verarbeitungsbetriebe.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de ska genomföra inspektionerna på ett icke diskriminerande sätt till havs, i hamnar, under transporter, i beredningsanläggningar och under saluföring av fisken.

Almanca

sie führen inspektionen unterschiedslos auf see, in häfen, während des transports, in verarbeitungsbetrieben und während der vermarktung von fisch durch.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

utvärderingsrapporten pekar på att det i eu inte finns några beredningsanläggningar som endast behandlar korta fibrer, förutom några små enheter med mycket begränsad handelsverksamhet:

Almanca

im bewertungsbericht wird darauf hingewiesen, dass es in der eu keine verarbeitungsunternehmen gibt, die ausschließlich auf die erzeugung kurzer flachsfasern ausgerichtet sind, abgesehen von einigen wenigen einheiten mit sehr begrenzter handelstätigkeit, namentlich

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

bevis på ursprung : linguiça do baixo alentejo eller chouriço de carne do baixo alentejo får bara produceras i godkända beredningsanläggningar som är belägna i beredningsområdet och är godkända av producentsammanslutningen.

Almanca

ursprungsnachweis : linguiça do baixo alentejo bzw. chouriço de carne do baixo alentejo darf nur von ordnungsgemäß lizenzierten und von der vereinigung zugelassenen verarbeitungsbetrieben in dem genannten verarbeitungsgebiet hergestellt werden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det är i första hand nystartade verksamheter som sköter den första beredningen, liksom de beredningsanläggningar som befinner sig på ett planerings- eller godkännande­stadium, som skulle drabbas av konkurs.

Almanca

häufig unmittelbar konkursbedroht wären vor allem jene erstver­arbeitungs­betriebe, die in jüngster zeit in betrieb genommen wurden, sowie verarbeitungsanlagen, die sich zur zeit im planungs- bzw. zulassungsverfahren befinden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

omkring 75 % av insatserna motsvarar byggande av nya beredningsanläggningar eller modernisering eller utvidgning av befintliga anläggningar, 20 % motsvarar modernisering av saluföringsanläggningar och resten motsvarar byggande av saluföringsanläggningar.

Almanca

rund 75 % der vorhaben betreffen den bau neuer verarbeitungsanlagen bzw. die modernisierung oder erweiterung bestehender anlagen; 20 % entfallen auf die modernisierung von vermarktungseinrichtungen und der rest auf den bau solcher einrichtungen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

eff‑kostnaderna per insats överstiger 160 000 euro för beredningsanläggningar, 155 000 euro för byggande av saluföringsanläggningar och 49 500 euro för modernisering av saluföringsanläggningar.

Almanca

die eff-kosten je vorhaben übersteigen 160 000 eur im falle von verarbeitungsanlagen, 155 000 eur im falle des baus von vermarktungseinrichtungen und 49 500 im falle der modernisierung solcher einrichtungen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

15. parti: en kvantitet levande tvåskaliga blötdjur upptagna i upptagningsområde och därefter levererade för fortsatt hantering i en godkänd leveransanläggning, reningsanläggning, återutläggningsområde eller beredningsanläggning.

Almanca

15. partie: menge in einem erzeugungsgebiet gesammelter lebender muscheln, die zur lieferung in ein zugelassenes versandzentrum, ein reinigungszentrum, ein umsetzgebiet oder ein verarbeitungsunternehmen bestimmt ist;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,093,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam