Şunu aradınız:: föraktar (İsveççe - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Arabic

Bilgi

Swedish

föraktar

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Arapça

Bilgi

İsveççe

mina heliga ting föraktar du, och mina sabbater ohelgar du.

Arapça

ازدريت اقداسي ونجست سبوتي.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty herren lyssnar till de fattiga och föraktar icke sina fångna.

Arapça

‎تسبحه السموات والارض البحار وكل ما يدبّ فيها‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

tala icke för en dåres öron, ty han föraktar vad klokt du säger.

Arapça

في اذني جاهل لا تتكلم لانه يحتقر حكمة كلامك.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så tänk nu på huru fienden smädar herren, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.

Arapça

اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

se, gud föraktar icke den som är ostrafflig, han håller ej heller de onda vid handen.

Arapça

هوذا الله لا يرفض الكامل ولا يأخذ بيد فاعلي الشر.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han varder klok.

Arapça

الاحمق يستهين بتأديب ابيه اما مراعي التوبيخ فيذكى.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty den ogudaktige berömmer sig av sin själs lystnad, och den rovgirige talar förgripligt och föraktar herren.

Arapça

‎لان الشرير يفتخر بشهوات نفسه. والخاطف يجدف يهين الرب‎.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den som fruktar herren, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar.

Arapça

السالك باستقامته يتقي الرب والمعوج طرقه يحتقره.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

»eftersom detta folk föraktar siloas vatten, som flyter så stilla, och har sin fröjd med resin och remaljas son,

Arapça

لان هذا الشعب رذل مياه شيلوه الجارية بسكوت وسر برصين وابن رمليا

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty sonen föraktar sin fader, dottern sätter sig upp mot sin moder, sonhustrun mot sin svärmoder, och envar har sitt eget husfolk till fiender.

Arapça

لان الابن مستهين بالأب والبنت قائمة على امها والكنة على حماتها واعداء الانسان اهل بيته

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den som föraktar moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet;

Arapça

من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men du, varför dömer du din broder? och du åter, varför föraktar du din broder? vi skola ju alla en gång stå inför guds domstol.

Arapça

واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så är nu detta det ord som herren har talat om honom: hon föraktar dig och bespottar dig, jungfrun dottern sion; hon skakar huvudet efter dig, dottern jerusalem.

Arapça

هذا هو الكلام الذي تكلم به الرب عليه. احتقرتك واستهزأت بك العذراء ابنة صهيون. ونحوك انغضت ابنة اورشليم راسها.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men det folk som varit förödmjukat och föraktat gjorde vi till arvingar till det land som vi välsignat , dess östra såväl som dess västra delar . så uppfylldes din herres nådiga löfte till israels barn [ om belöning ] för deras uthållighet ; och vi lade i ruiner allt vad farao och hans folk hade byggt upp och ödelade deras odlingar .

Arapça

« وأورثنا القوم الذين كانوا يُستضعفون » بالاستعباد ، وهم بنو إسرائيل « مشارق الأرض ومغاربها التي باركنا فيها » بالماء والشجر ، صفة للأرض وهي الشام « وتمت كلمة ربَّك الحسنى » وهي قوله تعالى ( ونريد أن نمنَّ على الذين استضعفوا في الأرض ) إلخ « على بني إسرائيل بما صبروا » على أذى عدوهم « ودمَّرنا » أهلكنا « ما كان يصنع فرعون وقومه » من العمارة « وما كانوا يعرُِشون » بكسر الراء وضمها ، يرفعون من البنيان .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,453,531 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam