Şunu aradınız:: familj (İsveççe - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Esperanto

Bilgi

İsveççe

familj

Esperanto

familio

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

"ai_ familj" stöds inte

Esperanto

'ai_ familio' ne subtenata

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

använd samma familj för all text

Esperanto

uzi la saman familion por ĉiuj tekstoj

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

okänd familj% 1socket error code noerror

Esperanto

nekonata adresfamilio% 1socket error code noerror

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

begärd familj stöds inte för det här värddatornamnet.

Esperanto

servonomo ne subtenata por postulita familio

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

hon förlorade sina pengar, sin familj och sina vänner.

Esperanto

Ŝi perdis siajn monon, familion kaj amikaron.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så ock sadok, en tapper yngling, med sin familj, tjugutvå hövitsmän;

Esperanto

kaj cadok, kuragxa junulo, kaj lia patrodomo, dudek du estroj;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

använd samma familj för all text välj det här alternativet för att överskrida egna teckensnitt överallt med basteckensnittet.

Esperanto

uzi la saman familion por ĉiuj tekstoj elektu tion, por uzi ĉie la saman bazan tiparon anstataŭ diversajn.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Åt hans son semaja föddes ock söner, som blevo furstar inom sin familj, ty de voro dugande män.

Esperanto

al lia filo sxemaja naskigxis filoj, kiuj regis en siaj patrodomoj, cxar ili estis bravaj homoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

laedans barn, nämligen gersoniternas barn av laedans släkt, huvudmannen för gersoniten laedans familj, jehieliterna,

Esperanto

el la idoj de ladan, idoj de la gersxonido ladan, cxefoj de patrodomoj de la gersxonido ladan estis la jehxielidoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för när de vill använda mitt förnamn blir det inte på samma sätt som jag har tilltalats i min familj eller i mitt tidigare umgänge.

Esperanto

Ĉar kiam ili volas voki min laŭ mia unua nomo, tio ne estas la maniero kiel mi estis vokita en mia familio aŭ en mia antaŭa komunumo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så ock deras bröder, efter deras ättföljd, nio hundra femtiosex. alla dessa män voro huvudmän för familjer, var och en för sin familj.

Esperanto

kaj iliaj fratoj laux sia deveno, nauxcent kvindek ses. cxiuj cxi tiuj estis cxefoj de patrodomoj en siaj patrodomoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och inställen eder i helgedomen, ordnade efter edra bröders, det meniga folkets, familjeskiften, så att en avdelning av en levitisk familj kommer på vart skifte.

Esperanto

kaj staru en la sanktejo laux klasoj, laux la patrodomoj de viaj fratoj, filoj de la popolo, kaj laux la patrodomaj grupoj de la levidoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när han då lät hans familj träda fram, den ena mannen efter den andra, träffade lotten akan, son till karmi, son till sabdi, son till sera av juda stam.

Esperanto

kaj li alirigis lian domon laux apartaj homoj, kaj la montro falis sur ahxanon, filon de karmi, filo de zabdi, filo de zerahx, el la tribo de jehuda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och färjan gick över för att överföra konungens familj, och för att användas efter hans gottfinnande. men simei, geras son, föll ned inför konungen, när han skulle fara över jordan,

Esperanto

la pramo transiradis, por transveturigi la familion de la regxo, kaj fari tion, kion li deziros; tiam sximei, filo de gera, falis antaux la regxo, kiam cxi tiu transiris jordanon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

teckensnitt att skriva ut, angivet som "familj, stil", där stil är ett 24- bitars decimalt tal som består av

Esperanto

presota tiparo, entajpita kiel "familio, stilo", stilo estas 24- bita dekuma nombro laŭ la jena:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

burmesiska namn beror på vilken veckodag en person föddes, och de har ingen del som betecknar familjen.

Esperanto

birmaj nomoj dependas de tio, en kiu tago de la semajno la persono estis naskita, kaj ili ne havas unu konsistigaĵon de familia nomo.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,785,231,764 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam