Şunu aradınız:: iblandningsförfarandet (İsveççe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Finnish

Bilgi

Swedish

iblandningsförfarandet

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fince

Bilgi

İsveççe

c) det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 3.

Fince

c) käyttötavan mukaan 3 artiklan mukaisesti.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 6.1 i denna förordning.

Fince

tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävä käyttötapa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

stickprovstagning, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a,

Fince

satunnaisotannalla, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

c) det valda iblandningsförfarandet enligt artikel 6.1 i denna förordning.

Fince

c) tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti käytettävä käyttötapa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

a) stickprovstagning, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a,

Fince

a) satunnaisotannalla, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b, skall iblandning ske i slutprodukter.

Fince

käyttäminen lopputuotteisiin käytettäessä 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

provtagning på varje parti framställda mellanprodukter, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b.

Fince

kunkin välituotteiden tuotantoerän osalta, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a skall ett sådant tillstånd ha beviljats innan spårämnen tillsätts.

Fince

tällainen lupa on saatava ennen merkkiaineiden lisäämistä, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

b) provtagning på varje parti framställda mellanprodukter, om iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 b.

Fince

b) kunkin välituotteiden tuotantoerän osalta, kun käytetään 6 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

när det gäller de produkter som avses i artikel 5 i denna förordning och iblandningsförfarandet är det som föreskrivs i artikel 6.1 a, skall iblandning ske i slutprodukter.

Fince

lopputuotteisiin käyttäminen tämän asetuksen 5 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta ja käytettäessä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä käyttötapaa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om det finns tvingande och välgrundade kommersiella skäl att ändra det avsedda användningsområdet eller iblandningsförfarandet för hela den kvantitet som anbudet gäller enligt artikel 20, får interventionsorganet tillåta att så sker under dess överinseende och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.

Fince

pakottavista ja asianmukaisesti perustelluista kaupallisista syistä interventioelin voi antaa 20 artiklassa tarkoitetun tarjouksen kokonaismäärän osalta luvan voin käyttötarkoituksen tai käyttötavan muuttamiseen interventioelimen valvonnassa ja tämän asetuksen säännöksiä noudattaen.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

anbud skall avslås om det erbjudna priset för interventionssmör är lägre än det lägsta försäljningspriset eller om det föreslagna stödbeloppet är högre än det högsta stödbeloppet, med hänsyn tagen till det avsedda användningsområdet, fetthalten i det aktuella smöret eller koncentrerade smöret och iblandningsförfarandet.

Fince

tarjous hylätään, jos interventiovoista tarjottu hinta on pienempi kuin vähimmäishinta tai jos ehdotettu tuen määrä on suurempi kuin tuen enimmäismäärä ottaen huomioon käyttötarkoitus, kyseisen voin tai voiöljyn rasvapitoisuus ja käyttötapa.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

4. om det finns tvingande och välgrundade kommersiella skäl att ändra det avsedda användningsområdet eller iblandningsförfarandet, innan spårämnen tillsätts vid tilllämpning av artikel 3 a, får interventionsorganet tillåta att så sker under eget överinseende och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning vad gäller hela det anbud som avses i artikel 16.

Fince

4. asiallisesti perustelluista kaupallisista syistä interventioviranomainen voi antaa luvan valvontansa alaisena ja tämän asetuksen säännöksiä noudattaen 16 artiklassa tarkoitetun tarjouksen kokonaismäärän osalta voin käyttötarkoituksen tai käyttötavan muuttamiseen ennen merkkiaineiden lisäämistä sovellettaessa 3 artiklan a alakohtaa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i artikel 18 i den förordningen fastställs att det med hänsyn till de anbud som inlämnas för varje enskild anbudsinfordran skall bestämmas ett lägsta försäljningspris för smör och ett högsta stödbelopp för grädde, smör och koncentrerat smör som kan varieras enligt det avsedda användningsområdet, fetthalten i smöret och iblandningsförfarandet, eller också skall det fattas beslut om att inget kontrakt skall tilldelas med avseende på en anbudsinfordran.

Fince

mainitun asetuksen 18 artiklassa säädetään, että jokaisessa erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava voin vähimmäismyyntihinta sekä kermalle, voille ja voiöljylle, jotka voidaan erottaa niiden käyttötarkoituksen, voin rasva-ainepitoisuuden ja käyttötavan mukaisesti, myönnettävän tuen enimmäismäärä, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 40
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,110,429 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam