İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vi har här möjligheten att använda och ge garantier till skatteförvaltningarna .
meillä on nyt tilaisuus käyttää sitä ja antaa siitä takeet verohallinnolle.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
-varken företagen eller skatteförvaltningarna får drabbas av oproportionellt stora administrativa kostnader.
-ei aiheuta yrityksille ja verohallinnoille kohtuutonta hallinnollista rasitusta;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
detta är i själva verket en ändring som både företagen och skatteförvaltningarna i samma utsträckning kan dra nytta av.
tämä merkitsee käytännössä muutosta, josta yritykset ja verohallinnot hyötyvät yhtäläisesti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
för att kunna tackla denna typ av bedrägeri krävs ett snabbt och effektivt samarbete mellan skatteförvaltningarna i de olika medlemsstaterna .
tällaisiin petoksiin puuttuminen edellyttää nopeaa ja tehokasta yhteistyötä jäsenvaltioiden verohallintojen välillä.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
för kampen mot fusk med punktskatter krävs ett förstärkt samarbete på grundval av gemensamma principer mellan skatteförvaltningarna i gemenskapen och mellan dessa och kommissionen.
valmisteveropetosten tehokas torjunta edellyttää yhteisön alueen veroviranomaisten keskinäisen sekä niiden ja komission välisen yhteistyön lujittamista yhteisiä periaatteita noudattaen.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
granskningar av skatteförvaltningarna i både federationen och republika srpska har genomförts ochrekommendationer för genomförandet av modernaorganisations- och förvaltningsstrukturer har lämnatstill de båda regeringarna.
tulliohjelman voidaan katsoa toteutuneen suureltaosin teknisellä tasolla, koska tarvittavat taidot on siir-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
en ytterligare svårighet är att skatteförvaltningarna i princip är fordringsägare på samma sätt som den skatt skyldiges övriga fordringsägare, och att den skattskyldiges egendom utgör gemensam pant för alla hans fordringsägare.
lisävaikeus syntyy siitä, että verohallinnot ovat periaatteessa samanlaisia velkojia kuin kaikki muutkin verovelvollisen velkojat ja velallisen omaisuus on kaikkien velkojien panttina.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
syftet med detta program är att göra medlemsstaternas skattesystem mer välfungerande genom att fortsätta utvecklingen av samarbetet mellan skatteförvaltningarna för att gemenskapens skattelagstiftning ska tillämpas på ett enhetligt sätt och för att den inre marknaden ska fungera väl genom att skatteundandragande och skattefusk bekämpas.
ohjelman tavoitteena on parantaa jäsenvaltioiden verojärjestelmien toimivuutta kehittämällä edelleen verohallintojen keskinäistä yhteistyötä muun muassa yhteisön verolainsäädännön yhteisen soveltamisen alalla tai sisämarkkinoiden toimivuuden parantamiseksi veronkiertoa ja veropetoksia torjumalla.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) kampen mot skatteundandragande inom mervärdesskattens område kräver ett förstärkt samarbete mellan skatteförvaltningarna i gemenskapen och mellan dessa och kommissionen i överensstämmelse med gemensamma principer.
(1) arvonlisäveronkierron torjunta edellyttää yhteistyön lujittamista yhteisössä verohallintojen välillä ja niiden ja komission välillä yhteisten periaatteiden mukaisesti.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
företag och utrikesresenärer – som blir allt fler för varje år –förväntar sig att tull- och skatteförvaltningarna skall sköta sitt arbete på ett sätt som förorsakar ett minimumav förseningar och besvär.
liikeyritykset ja kansainväliset matkailijat – joiden määrä lisääntyy vuosivuodelta – odottavat tullin ja veroviranomaisten tekevän työnsä niin, että siitä aiheutuu mainituille tahoillemahdollisimman vähän hidastetta ja haittaa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
när det gäller de ekonomiska kriterienia anser kommissionen att bulgarien visserligen har lyckats skapa ett mycket stabilt makroekonomiskt klimat men att landet måste fortsätta genomförandet av reformprogrammet, särskilt privatiseringsprogrammet, utvecklingen av små och medelstora företag samt reformen av tull- och skatteförvaltningarna.
neuvoston asetus (ey) n:o 1268/1999 yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa keski ja itäeuroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana eyvl l 161, 26.6.1999 ja tiedote 61999, kohta ii.8
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
för att beskattningsbara personer skall kunna använda sig av en enda kontaktpunkt vid fullgörandet av sina skyldigheter avseende mervärdesskatt i identifieringsmedlemsstaten (både när det gäller ordningen med en enda kontaktpunkt och när det gäller det förfarande som kommer att ersätta återbetalningsförfarandet i det åttonde direktivet) bör ett system för informationsutbyte mellan skatteförvaltningarna byggas upp.
jotta verovelvollisilla olisi yksi yhteyspiste alv-asioissa tunnistamisjäsenvaltiossaan (sekä yhden luukun järjestelmää että kahdeksannen direktiivin palautusmenettelyn korvaavaa uutta menettelyä varten), on tarpeen luoda verohallintojen välinen tiedonvaihtojärjestelmä.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: