Şunu aradınız:: vidimerad (İsveççe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Finnish

Bilgi

Swedish

vidimerad

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fince

Bilgi

İsveççe

vidimerad kopia

Fince

virallinen jäljennös

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

provningsintyget för provexemplaret eller en vidimerad kopia därav.

Fince

näytteen testaustodistus tai oikeaksi todistettu jäljennös siitä.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İsveççe

a) en vidimerad kopia av det godkännande som beviljats i referensmedlemsstaten.

Fince

a) varmennettu jäljennös viitejäsenvaltion myöntämästä luvasta;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

5. på den berörda partens begäran skall en vidimerad kopia av licensen utfärdas.

Fince

5. todistuksesta voidaan asianomaisen pyynnöstä antaa oikeaksi todistettu jäljennös.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

c) en vidimerad kopia av alla godkännanden som redan beviljats för det växtskyddsmedlet i en medlemsstat.

Fince

c) varmennettu kopio kyseiselle kasvinsuojeluaineelle jo myönnetyistä luvista jossakin jäsenvaltiossa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

för trafik som omfattas av artikel 4.2 skall avtalet eller en vidimerad kopia av detta fungera som kontrolldokument.

Fince

edellä 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa sopimus tai sen oikeaksi todistettu jäljennös käy valvonta-asiakirjasta.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om en sändning delas upp skall en vidimerad kopia av analysrapporten enligt artikel 2.1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

Fince

mikäli lähetyserä on jaettu osiin, kunkin lähetyserän osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta analyysiraportista.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om en sändning sådana produkter som avses i artikel 1 delas upp, skall en vidimerad kopia av analysrapporten åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

Fince

mikäli 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyserä on jaettu osiin, lähetyserän kunkin osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös analyysiraportista.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om en sändning sådana produkter som avses i artikel 1 delas upp, skall en vidimerad kopia av analysrapporten enligt punkt 1 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen.

Fince

mikäli 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyserä on jaettu osiin, lähetyserän kunkin osan mukana on oltava oikeaksi todistettu jäljennös 1 kohdassa tarkoitetusta analyysiraportista.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

intyget skall åtföljas av stöddokumentation eller en vidimerad kopia av sådan, inklusive uppgifter om vaccinationer och resultaten av det serologiska provet. denna dokumentation skall innehålla identifieringsuppgifter för det berörda djuret.

Fince

todistukseen on liitettävä todistusasiakirjat tai niiden varmennetut kopiot, rokotustiedot ja serologisen testin tulokset mukaan luettuina. asiakirjoissa on oltava kyseisen eläimen tunnistetiedot.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

dessa krav omfattar en begränsning av giltighetstiden till tre månader för köp och avhämtning av bil, krav på en vidimerad underskrift eller att handlingen attesterats av notarie samt krav på att beloppet av mellanhandens provision och av betalningen för den tjänst som utförts avslöjas.

Fince

ruotsia, alankomaita ja espanjaa), joissa jälleenmyyjät joko kieltäytyivät myymästä sellaisille henkilöille, jotka eivät asuneet maassa, tai olivat valmiita myymään heille vain korkeammilla hinnoilla tai asettivat tiettyjä vaa timuksia loppukuluttajille tai heidän puolestaan toimiville välittäjille.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

2. den behöriga myndighet som är ansvarig för den anläggning som avses i punkt 1 kan utfärda en vidimerad fotokopia av det original av cved-dokument som åtföljer varje del av sändningen, med uppgifter om ändringar i kvantitet eller vikt.

Fince

2. edellä 1 kohdassa mainitusta laitoksesta vastaava toimivaltainen viranomainen voi myöntää erän kullekin osalle cved-todistuksen alkuperäiskappaleesta oikeaksi todistetun valokopion, johon on merkitty tarkistettu määrä tai paino ja joka seuraa erää.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

3. stödmottagaren skall till europaparlamentets förfogande ställa samtliga originalhandlingar gällande bidragsöverenskommelsen, i synnerhet redovisnings-, bank-, och skattehandlingar, eller i välmotiverade undantagsfall vidimerade kopior av originalhandlingarna, under en femårsperiod räknat från den dag då det resterande belopp som avses i artikel i.4 i bidragsöverenskommelsen betalades ut.

Fince

3. avustuksen saaja pitää euroopan parlamentin saatavilla kaikki alkuperäiset asiakirjat, etenkin kirjanpito-, pankki-ja verotusasiakirjat, tai poikkeustapauksissa, joissa se on asianmukaisesti perusteltavissa, oikeaksi todistetut jäljennökset alkuperäisistä asiakirjoista, jotka liittyvät avustussopimukseen, viiden vuoden ajan siitä päivästä, jona avustussopimuksen i.4 artiklassa tarkoitettu loppumaksu suoritetaan.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,241,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam