Şunu aradınız:: skördetiden (İsveççe - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Cebuano

Bilgi

Swedish

skördetiden

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Kebuano

Bilgi

İsveççe

dock bereder hon om sommaren sin föda och samlar under skördetiden in sin mat.

Kebuano

nagaandam sa iyang kalan-on sa ting-init, ug nagahipos sa iyang makaon sa ting-ani.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.

Kebuano

kadtong nagaani panahon sa tinginit maoy usa ka manggialamon nga anak; apan kadtong nagakatulog sa tingani maoy usa ka anak nga nagapakaulaw.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del.

Kebuano

ang pagpangani miagi na, ug ang ting-init natapus na, ug kita wala mangaluwas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när så frukten är mogen, låter han strax lien gå, ty skördetiden är då inne.»

Kebuano

apan inigkahinog na sa uhay, dihadiha iyang gamiton ang galab kay ang ting-ani nahiabut na."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.

Kebuano

maingon sa nieve sa ting-init, ug maingon sa ulan sa ting-ani, mao man ang kadungganan dili angay sa usa ka buang.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när hösten kommer, vill den late icke plöja; därför söker han vid skördetiden förgäves efter frukt.

Kebuano

ang tapulan dili modaro tungod sa panahon nga tingtugnaw; busa siya magapakilimos sa tingani, ug walay maiya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned och kommo vid skördetiden till david vid adullams grotta, medan en skara filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Kebuano

ug totolo sa katloan ka punoan nga mga tawo minglugsong, ug ming-adto kang david sa panahon sa ting-ani ngadto sa langub sa adullam; ug ang panon sa mga kasundalohang filistehanon mingpahaluna diha sa walog sa raphaim.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sex dagar skall du arbeta, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag; både under plöjningstiden och under skördetiden skall du hålla vilodag.

Kebuano

unom ka adlaw magabuhat ka, apan sa ikapito ka adlaw mopahulay ka: sa panahon sa pagdaro ug sa pag-ani mopahulay ka.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när nu de som buro arken kommo till jordan, så att prästerna, som buro arken, med sina fötter vidrörde yttersta randen av vattnet i jordan, vilken under hela skördetiden är full över alla sina bräddar,

Kebuano

ug sa nangabut na sa jordan ang mga nanagyayong sa arca, ug ang mga tiil sa mga sacerdote nanghituslob na didto sa daplin sa suba (kay ang jordan moawas man sa tanan niyang mga daplin sa panahon sa ting-ani),

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

i sägen ju att det ännu är fyra månader innan skördetiden kommer. men se, jag säger eder: lyften upp edra ögon, och sen på fälten, huru de hava vitnat till skörd.

Kebuano

dili ba magaingon man kamo, `upat pa ka bulan, ug unya mao na ang ting-ani`? sultihan ko kamo, iyahat ninyo ang inyong mga mata, ug lantawa ninyo ang kaumahan nga mga hinog na aron pagaanihon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty så säger herren sebaot, israels gud: dottern babel är såsom en tröskplats, när man just har trampat till den; ännu en liten tid, och skördetiden kommer för henne.

Kebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ang anak nga babaye sa babilonia ingon sa usa ka salug nga giukanan, sa panahon nga kini ginagiukan; ugaling sa diutay lamang nga panahon, ug ang panahon sa pag-ani moabut alang kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

jag förhöll regnet för eder, när ännu tre månader återstodo till skördetiden; jag lät det regna över en stad, men icke över en annan; en åker fick regn, men en annan förtorkades, i det att regn icke kom därpå.

Kebuano

ug ingon man usab gipugngan ko ang ulan gikan kaninyo, sa may totolo pa ka bulan hangtud sa ting-ani; ug akong gipaulan sa usa ka ciudad, ug kini wala paulana sa laing ciudad: usa ka bahin nga gipaulanan, ug ang bahin nga gipaulanan wala malaya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,314,487 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam