Şunu aradınız:: begraven (İsveççe - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Korean

Bilgi

Swedish

begraven

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Korece

Bilgi

İsveççe

och jair dog och blev begraven i kamon.

Korece

야 일 이 죽 으 매 가 몬 에 장 사 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sedan dog ibsan och blev begraven i bet-lehem.

Korece

입 산 이 죽 으 매 베 들 레 헴 에 장 사 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och david gick till vila hos sina fäder och blev begraven i davids stad.

Korece

다 윗 이 그 열 조 와 함 께 누 워 자 서 다 윗 성 에 장 사 되

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder.

Korece

너 는 장 수 하 다 가 평 안 히 조 상 에 게 로 돌 아 가 장 사 될 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och att han blev begraven, och att han har uppstått på tredje dagen, enligt skrifterna,

Korece

장 사 지 낸 바 되 었 다 가 성 경 대 로 사 흘 만 에 다 시 살 아 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så dog rakel, och hon blev begraven vid vägen till efrat, det är bet-lehem.

Korece

라 헬 이 죽 으 매 에 브 랏 곧 베 들 레 헴 길 에 장 사 되 었

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den åker som abraham hade köpt av hets barn; där blev abraham begraven, såväl som hans hustru sara.

Korece

이 것 은 아 브 라 함 이 헷 족 속 에 게 서 산 밭 이 라 아 브 라 함 과 그 아 내 사 라 가 거 기 장 사 되 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och jefta var domare i israel i sex år. sedan dog gileaditen jefta och blev begraven i en av gileads städer.

Korece

입 다 가 이 스 라 엘 사 사 가 된 지 육 년 이 라 길 르 앗 사 람 입 다 가 죽 으 매 길 르 앗 한 성 읍 에 장 사 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sedan förde man honom därifrån på hästar; och han blev begraven i jerusalem hos sina fäder i davids stad.

Korece

그 시 체 를 말 에 실 어 다 가 예 루 살 렘 에 서 그 열 조 와 함 께 다 윗 성 에 장 사 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och debora, rebeckas amma, dog och blev begraven nedanför betel, under en ek; den fick namnet gråtoeken.

Korece

리 브 가 의 유 모 드 보 라 가 죽 으 매 그 를 벧 엘 아 래 상 수 리 나 무 밑 에 장 사 하 고 그 나 무 이 름 을 알 론 바 굿 이 라 불 렀 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och gideon, joas' son, dog i en god ålder och blev begraven i sin fader joas' grav i det abiesritiska ofra

Korece

요 아 스 의 아 들 기 드 온 이 나 이 많 아 죽 으 매 아 비 에 셀 사 람 의 오 브 라 에 있 는 그 의 아 비 요 아 스 의 묘 실 에 장 사 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

så gick då benaja, jojadas son, ditupp och stötte ned honom och dödade honom; och han blev begraven där han bodde i öknen.

Korece

여 호 야 다 의 아 들 브 나 야 가 곧 올 라 가 서 저 를 쳐 죽 이 매 저 가 거 친 땅 에 있 는 자 기 의 집 에 매 장 되 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och rehabeam gick till vila hos sina fäder och blev begraven hos sina fäder i davids stad. hans moder hette naama, ammonitiskan. och hans son abiam blev konung efter honom.

Korece

르 호 보 암 이 그 열 조 와 함 께 자 니 그 열 조 와 함 께 다 윗 성 에 장 사 되 니 라 그 모 친 의 이 름 은 나 아 마 라 암 몬 사 람 이 더 라 그 아 들 아 비 얌 이 대 신 하 여 왕 이 되 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

där du dör vill ock jag dö, och där vill jag bliva begraven. herren straffe mig nu och framgent, om något annat än döden kommer att skilja mig från dig.»

Korece

어 머 니 께 서 죽 으 시 는 곳 에 서 나 도 죽 어 거 기 장 사 될 것 이 라 만 일 내 가 죽 는 일 외 에 어 머 니 와 떠 나 면 여 호 와 께 서 내 게 벌 을 내 리 시 고 더 내 리 시 기 를 원 하 나 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och han bjöd dem och sade till dem: »jag skall nu samlas till mitt folk; begraven mig bredvid mina fäder, i grottan på hetiten efrons åker,

Korece

그 가 그 들 에 게 명 하 여 가 로 되 ` 내 가 내 열 조 에 게 로 돌 아 가 리 니 나 를 헷 사 람 에 브 론 밭 에 있 는 굴 에 우 리 부 여 조 와 함 께 장 사 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och israels barn bröto upp från beerot-bene-jaakan och tågade till mosera. där dog aron och blev där också begraven; och hans som eleasar blev präst i hans ställe.

Korece

이 스 라 엘 자 손 이 브 에 롯 브 네 야 아 간 에 서 발 행 하 여 모 세 라 에 이 르 러 서 는 아 론 이 거 기 서 죽 고 거 기 장 사 되 었 고 그 아 들 엘 르 아 살 이 그 를 이 어 제 사 장 의 직 임 을 행 하 였 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

- att begravas där jag föddes.

Korece

태어난 곳에 묻히는 것이오

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,584,544 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam