İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
över alla höga torn och alla fasta murar,
et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
både låga och höga, rika såväl som fattiga.
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stenbockarna hava fått de höga bergen, klyftorna är klippdassarnas tillflykt.
humiliaverunt in conpedibus pedes eius ferrum pertransiit anima eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de håna och tala förtryck i sin ondska; med höga åthävor tala de.
dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
att dårskap sättes på höga platser, medan förnämliga män få sitta i förnedring.
positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och vattnet steg mer och mer över jorden, och alla höga berg allestädes under himmelen övertäcktes.
et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den rikes skatter äro honom en fast stad, höga murar likna de, i hans inbillning.
substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fly in i klippan, och göm dig i jorden, för herrens fruktansvärda makt och för hans höga majestät.
ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla dessa städer voro befästa med höga murar, med portar och bommar. därtill kom en stor mängd småstäder.
cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jag menar nu att jag icke i något stycke står tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar».
existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i spörjen ju: »vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ange den ursprungliga orienteringen för panelprogrammet (överkant, nederkant, vänster eller höger)size
size
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: