Şunu aradınız:: höllo (İsveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Latin

Bilgi

Swedish

höllo

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Latince

Bilgi

İsveççe

sedan sutto de där och höllo vakt om honom.

Latince

et sedentes servabant eu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

höllo hövdingar tillbaka sina ord och lade handen på munnen;

Latince

principes cessabant loqui et digitum superponebant ori su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men alla de som trodde höllo sig tillsammans och hade allting gemensamt;

Latince

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de höllo icke guds förbund, och efter hans lag ville de ej vandra.

Latince

ne forte dicant in gentibus ubi est deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då skriade de med hög röst och höllo för sina öron och stormade alla på en gång emot honom

Latince

et eicientes eum extra civitatem lapidabant et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis qui vocabatur saulu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

när nu en dag hans söner och döttrar höllo måltid och drucko vin i den äldste broderns hus,

Latince

cum autem quadam die filii et filiae eius comederent et biberent vinum in domo fratris sui primogenit

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de israeliter som voro där tillstädes höllo nu påskhögtid och firade det osyrade brödets högtid i sju dagar.

Latince

feceruntque filii israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna.

Latince

divisa est autem multitudo civitatis et quidam quidem erant cum iudaeis quidam vero cum apostoli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

detta ropades sedan ut av dem som höllo vakt vid porten, och man förkunnade det också inne i konungens hus.

Latince

ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

fick han se två båtar ligga vid sjöstranden; men de som fiskade hade gått i land och höllo på att skölja sina nät.

Latince

et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

keruberna höllo nämligen sina vingar utbredda över den plats där arken stod, så att arken och dess stänger ovantill övertäcktes av keruberna.

Latince

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men när ovännerna till juda och benjamin fingo höra att de som hade återkommit ifrån fångenskapen höllo på att bygga ett tempel åt herren, israels gud,

Latince

audierunt autem hostes iudae et beniamin quia filii captivitatis aedificarent templum domino deo israhe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och ovan fästet, som vilade på deras huvuden, dånade det; när de då stodo stilla, höllo de sina vingar nedsänkta.

Latince

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

han mätte upp portens förhus det höll åtta alnar, och dess murpelare: de höllo två alnar. och portens förhus låg på inre sidan.

Latince

et mensus est vestibulum portae octo cubitorum et frontem eius duobus cubitis vestibulum autem portae erat intrinsecu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

men betsemesiterna höllo på med veteskörd i dalen. när de nu lyfte upp sina ögon, fingo de se arken; och de blevo glada, då de sågo den.

Latince

porro bethsamitae metebant triticum in valle et elevantes oculos viderunt arcam et gavisi sunt cum vidissen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och jetro, moses svärfader, frambar ett brännoffer och några slaktoffer åt gud; och aron och alla de äldste i israel kommo och höllo måltid med moses svärfader inför gud.

Latince

obtulit ergo iethro cognatus mosi holocausta et hostias deo veneruntque aaron et omnes senes israhel ut comederent panem cum eo coram domin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och de höllo dödsklagan och gräto och fastade ända till aftonen för sauls och hans son jonatans skull, och för herrens folks och för israels hus' skull, därför att de hade fallit för svärd.

Latince

et planxerunt et fleverunt et ieiunaverunt usque ad vesperam super saul et super ionathan filium eius et super populum domini et super domum israhel quod corruissent gladi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

då tog prästen jojada en kista och borrade ett hål på locket och ställde den bredvid altaret, på högra sidan, när man går in i herrens hus. och prästerna som höllo vakt vid tröskeln lade dit alla penningar som inflöto till herrens hus.

Latince

et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

föraktat var han och övergiven av människor, en smärtornas man och förtrogen med krankhet; han var såsom en, för vilken man skyler sitt ansikte, så föraktat, att vi höllo honom för intet.

Latince

despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

och varken jag eller mina bröder eller mina tjänare eller de som gjorde vakt hos mig lade av kläderna; vapnen höllos av var och en för lika nödvändiga som vatten.

Latince

ego autem et fratres mei et pueri mei et custodes qui erant post me non deponebamus vestimenta nostra unusquisque tantum nudabatur ad baptismu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,266,331 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam