Şunu aradınız:: gruppundantagsförordningar (İsveççe - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Lithuanian

Bilgi

Swedish

gruppundantagsförordningar

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Litvanca

Bilgi

İsveççe

gruppundantagsförordningar inom transportsektorn

Litvanca

reglamentai dėl bendrosios išimties suteikimo transportui

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sambandet med andra gruppundantagsförordningar

Litvanca

ryšys su kitomis bendrosiomis išimtimis

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

fördelarna var bundna till utgifter som inte var berättigade till stöd enligt gruppundantagsförordningar eller gemenskapsriktlinjer.

Litvanca

suteikti pranašumai buvo susieti su išlaidomis, kurios neatitinka reikalavimų gauti pagalbai pagal jokius bendrosios išimties reglamentus ar bendrijos gaires.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

sedan införandet av dessa gruppundantagsförordningar har antalet anmälningar i enlighet med någon av dem minskat betydligt.

Litvanca

nuo šių bendrosios išimties reglamentų įsigaliojimo buvo pranešta apie kur kas mažiau su šiais trimis tikslais susijusių bylų.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de nya bestämmelserna stämmer väl överens med den nya generationens gruppundantagsförordningar och innehåller i korthet följande bestämmelser:

Litvanca

naujosios taisyklės yra visiškai suderintos su komisijos naujosios kartos reglamentais dėl bendrosios išimties suteikimo ir turi tokius bendruosius požymius:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

gruppundantagsförordningar gäller vertikala avtal som uppfyller vissa villkor. förordningarna kan vara allmänna eller avse en viss sektor.

Litvanca

bendrosios išimties reglamentai taikomi vertikaliesiems susitarimams, kurie atitinka tam tikras sąlygas, ir gali būti bendro pobūdžio arba skirti konkrečiam sektoriui.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

med start år 2001 har gruppundantagsförordningar för små och medelstora företag, utbildning samt sysselsättning (278) införts.

Litvanca

2001 m. buvo priimti bendrosios išimties reglamentai mažoms ir vidutinėms įmonėms, mokymui ir užimtumui278.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de berörda fördelarna är inte förbundna med några utgifter eller så är de kopplade till utgifter som inte är berättigade till stöd enligt gemenskapens befintliga gruppundantagsförordningar eller riktlinjer.

Litvanca

minimos lengvatos arba nėra susijusios su jokiomis išlaidomis arba yra susijusios su išlaidomis, kurios atitinka reikalavimus pagalbai gauti pagal esamas bendrijos gaires arba bendrąsias išimtis.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

dessutom utvidgas tillämpningsområdet för den rådsförordning som ger kommissionen behörighet att utfärda gruppundantagsförordningar för viss fastställd transportverksamhet (också långdistansflygningar).

Litvanca

be to, yra išplečiama tarybos reglamento, įgaliojančio komisiją leisti reglamentus dėl bendrosios išimties suteikimo tam tikroms nurodytoms oro transporto veiklos rūšims (taip pat tolimiems maršrutams), taikymo sritis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

på områden där kommissionen har tillräcklig erfarenhet har flera rättsakter antagits, så kallade gruppundantagsförordningar, som anger på vilka villkor medlemsländer får lämna stöd utan att anmäla det till kommissionen.

Litvanca

tose srityse, kur komisija jau turi pakankamai patirties, patvirtintos teisinės priemonės – bendrosios išimties reglamentai. juose išdėstytos sąlygos, kuriomis vadovaudamosi valstybės narės pagalbą gali teikti apie tai nepranešusios komisijai.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

för vissa typer av stöd har kommissionen fastställt på vilken grund dessa bedömningar skall göras, antingen bedömningsgrunden föreligger i form av gruppundantagsförordningar, gemenskapsramar, riktlinjer eller tillkännagivanden.

Litvanca

tam tikroms pagalbos rūšims komisija nustatė, kaip ji taikys savaveiksmiškumo įgaliojimus, ar tai būtų bendrosios išimtys, bendrijos sistemos, gairės ar pranešimai.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

denna sänkning gäller inte stödnivåer som fastställs i gemenskapsramarna för statligt stöd till forskning och utveckling (205) eller några andra efterföljande rambestämmelser eller gruppundantagsförordningar inom detta område.

Litvanca

Šis sumažinimas netaikomas pagalbos intensyvumui, numatytam bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams ir technologijų plėtrai programoje (205) ar bet kokioje ją pakeisiančioje programoje ar bendrosios išimties nuostatose šioje srityje.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

allmän gruppundantagsförordning

Litvanca

bendrasis bendrosios išimties reglamentas

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,792,225,046 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam