İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i en förseglad pung låge då min överträdelse, och du överskylde min missgärning.
hiri rawa toku he ki roto ki te putea, tuitui rawa e koe toku kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en snarsticken man uppväcker träta, och den som lätt förtörnas begår ofta överträdelse.
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
då skall jag väl hemsöka deras överträdelse med ris och deras missgärning med plågor,
otira e kore e tangohia rawatia e ahau taku mahi tohu i a ia, e tuku ranei i toku pono kia he
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
var och en som gör synd, han överträder ock lagen, ty synd är överträdelse av lagen.
ko te tangata e mea ana i te hara, he takahi tana i te ture: he takahi hoki te hara i te ture
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en ond människas överträdelse bliver henne en snara, men den rättfärdige får jubla och glädjas.
he rore kei roto i te he o te tangata kino; ko te tangata tika ia he waiata tana, he koa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
av david; en sång. säll är den vilkens överträdelse är förlåten, vilkens synd är överskyld.
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den som älskar split, han älskar överträdelse; men som bygger sin dörr hög, han far efter fall.
ko te tangata e aroha ana ki te nganagare e aroha ana ki te kino; ko te tangata e whakarewa ana i tona kuwaha e rapu ana i te whakangaromanga
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men han blev tillrättavisad för sin överträdelse: en stum arbetsåsninna begynte tala med människoröst och hindrade profeten i hans galenskap.
otira i riria ano ia mo tona he: i korero te kararehe reokore, no te tangata te reo, pehia ana e ia te wairangi o te poropiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vad lagen kommer åstad är ju vredesdom; men där ingen lag finnes, där finnes icke heller någon överträdelse.
ko ta te ture hoki e mahi ai, he riri; engari ki te kahore he ture, kahore hoki he hara
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ropa med full hals utan återhåll, häv upp din röst såsom en basun och förkunna för mitt folk deras överträdelse, för jakobs hus deras synder.
kia rahi te karanga, kaua e kaiponuhia, kia rite ki te tetere te nui o tou reo, whakaaturia ki taku iwi to ratou poka ke, o ratou hara ki te whare o hakopa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bevara ock din tjänare för fräcka människor; låt dem icke få makt med mig, så bliver jag ostrafflig och varder fri ifrån svår överträdelse.
kia manakohia nga kupu a toku mangai: me nga whakaaro o toku ngakau i tou aroaro, e ihowa, e toku kamaka, e toku kaihoko
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty se, de ligga i försåt för mig; grymma människor rota sig samman mot mig, utan någon min överträdelse eller synd, o herre.
hore oku kino, oma ana ratou, kei te takatu: e ara hei awhina moku, titiro mai hoki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och dock har under tiden från adam till moses döden haft väldet också över dem som icke hade syndat genom en överträdelse, i likhet med vad adam gjorde, han som är en förebild till den som skulle komma.
ahakoa ra he mana kingi to te mate no arama iho ano taea noatia a mohi, ki te hunga rawa kihai nei i rite to ratou hara ki to arama poka ke, he ahua nei hoki ia no tenei i taria nei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genom överträdelse och förnekelse hava vi felat mot herren, vi hava vikit bort ifrån vår gud; vi hava talat förtryck och avfällighet, lögnläror hava vi förkunnat och hämtat fram ur våra hjärtan.
he poka ke, he whakakahore ki a ihowa, he peka atu i te whai i to matou atua, he whanoke nga korero, he whakakeke; kua hapu, kua puaki i te ngakau he kupu teka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vem är en sådan gud som du? -- du som förlåter kvarlevan av din arvedel dess missgärning och tillgiver den dess överträdelse, du som icke behåller vrede evinnerligen, ty du har lust till nåd,
ko wai he atua hei rite mou, e muru nei i te he, e whakarere noa nei i te poka ke o nga morehu o tona wahi tupu? e kore ia e kawe tonu i tona riri a ake ake, no te mea e ngakau nui ana ia ki te tohu tangata
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
genom jakobs överträdelse sker allt detta och genom israels hus' synder. vem är då upphovet till jakobs överträdelse? Är det icke samaria? och vem till juda offerhöjder? Är det icke jerusalem?
mo te he o hakopa tenei katoa, mo nga hara o te whare o iharaira. he aha te he o hakopa? he teka ianei ko hamaria? he aha ano hoki nga wahi tiketike o hura? he teka ianei ko hiruharama
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: