İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
icke var han ljuset, men han skulle vittna om ljuset.
on ne bee videlo, nego da svedoèi za videlo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se därför till, att ljuset som du har i dig icke är mörker.
gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har icke fått makt därmed.
i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och gud såg att ljuset var gott; och gud skilde ljuset från mörkret.
i vide bog svetlost da je dobra; i rastavi bog svetlost od tame.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljuset skall förmörkas i hans hydda, och lampan slockna ut för honom.
videlo æe pomrknuti u atoru njegovom, i iak æe se njegov ugasiti u njemu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han skall låta din rättfärdighet gå fram såsom ljuset och din rätt såsom middagens sken.
i izveæe kao videlo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vet du vägen dit varest ljuset bor, eller platsen där mörkret har sin boning,
koji je put k stanu svetlosti? i gde je mesto tami,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen.
bee videlo istinito koje obasjava svakog èoveka koji dolazi na svet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.
i u taj dan neæe biti videlo svetlo i mraèno;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och om jag sade: »mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig»,
da kaem: da ako me mrak sakrije; ali je i noæ kao videlo oko mene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja, du låter min lampa brinna klart; herren, min gud, gör mitt mörker ljuset.
s tobom razbijam vojsku, i s bogom svojim skaèem preko zida.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus.
a sve za ta se kara, videlo objavljuje; jer sve to se objavljuje, videlo je;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
och hans utseende förvandlades inför dem: hans ansikte sken såsom solen, och hans kläder blevo vita såsom ljuset.
i preobrazi se pred njima, i zasja se lice njegovo kao sunce a haljine njegove postadoe bele kao svetlost.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset.
ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svetla kao dan: mrak je kao videlo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ljus cyanblå 1color
св› ијетлоцијан1color
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: