Şunu aradınız:: skatter (İsveççe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Serbian

Bilgi

Swedish

skatter

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Sırpça

Bilgi

İsveççe

rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.

Sırpça

u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ty i honom finnas visdomens och kunskapens alla skatter fördolda.

Sırpça

u kojoj je sve blago premudrosti i razuma skriveno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden.

Sırpça

ne pomaže nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

med de uråldriga bergens yppersta skatter och de eviga höjdernas ädlaste frukt,

Sırpça

i blagom starih brda i blagom veènih humova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.

Sırpça

bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromaštvo je siromasima pogibao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

huru genomsökt skall icke esau bliva, huru skola ej hans dolda skatter letas fram!

Sırpça

kako se pretraži isav, kako se nadjoše potaje njegove!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.

Sırpça

dragoceno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovek bezuman proždire ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

röven nu silver, röven guld. här finnas skatter utan ände, överflöd på alla dyrbara håvor.

Sırpça

grabite srebro, grabite zlato; blagu nema kraja, mnoštvo je svakojakih dragih zaklada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

samlen eder icke skatter på jorden, där mott och mal förstöra, och där tjuvar bryta sig in och stjäla,

Sırpça

ne sabirajte sebi blago na zemlji, gde moljac i rdja kvari, i gde lupeži potkopavaju i kradu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

utan samlen eder skatter i himmelen, där mott och mal icke förstöra, och där inga tjuvar bryta sig in och stjäla.

Sırpça

nego sabirajte sebi blago na nebu, gde ni moljac ni rdja ne kvari, i gde lupeži ne potkopavaju i ne kradu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

må de så lägga av åt sig skatter som kunna bliva en god grundval för det tillkommande, så att de vinna det verkliga livet.

Sırpça

sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime život veèni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

principen att förorenaren betalar kan stimulera en miljöanpassad ekonomi genom skatter som gör att marknadspriserna avspeglar de fulla kostnaderna för produktion, konsumtion och avfall.

Sırpça

Начело „загађивач плаћа“ може стимулисати озелењавање економије кроз порезе који омогућавају да тржишне цене у потпуности одражавају цену производње, потрошње и отпада.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda.

Sırpça

sve æe tame biti sakrivene u tajnim mestima njegovim; proždreæe ga oganj neraspiren, i ko ostane u šatoru njegovom zlo æe mu biti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

också juda skall strida mot jerusalem. och skatter skola samlas tillhopa från alla folk runt omkring: guld, silver och kläder i stor myckenhet.

Sırpça

a i juda æe vojevati na jerusalim, i blago svih naroda unaokolo sabraæe se, zlato i srebro i odelo vrlo mnogo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

folk inbjuda de till sitt berg; där offra de rätta offer. ty havens rikedom få de suga, och de skatter som sanden döljer.»

Sırpça

narode æe sazvati na goru, onde æe prineti žrtve pravedne; jer æe obilje morsko sisati i skriveno blago u pesku.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

du mitt berg på fältet, ditt gods, ja, alla dina skatter skall jag lämna till plundring, så ock dina offerhöjder, till straff för vad du har syndat i hela ditt land.

Sırpça

goro s poljem, daæu imanje tvoje, sve blago tvoje daæu da se razgrabi, visine tvoje, za greh po svim medjama tvojim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

man skall röva dina skatter och plundra dina handelsvaror; man skall riva dina murar och bryta ned dina sköna hus; och stenarna, trävirket och gruset skall man kasta i havet.

Sırpça

i popleniæe blago tvoje i razgrabiti trg tvoj, i razvaliæe zidove tvoje i lepe kuæe tvoje razoriti, i kamenje tvoje i drva tvoja i prah tvoj baciæe u vodu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

trots de stora fördelarna med sådana skatter, och konsekvent politiskt stöd från oecd och eu under de senaste 20 åren, är miljöskatteintäkternas andel av de totala skatteintäkterna i eu på sin lägsta nivå på mer än ett decennium, även om antalet miljöskatter ökar.

Sırpça

Фискална реформа има значајан потенцијал као подршка троструком циљу озељењавања економије, подршке политикама смањења дефицита у многим државама чланицама ЕУ и реаговању на старење становништва. Ово се простире од отклањања штетних субвенција и

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

därför vare vishet och förstånd dig givna; därtill vill jag ock giva dig rikedom och skatter och ära, så att ingen konung före dig har haft och ej heller någon efter dig skall hava så mycket därav.»

Sırpça

mudrost i znanje daje ti se; a daæu ti i bogatstva i slave, kakve nisu imali carevi pre tebe niti æe posle tebe imati.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det finns betydande potential för skattereformer till stöd för de tre målen; en grönare ekonomi, minskat finansiellt underskott i många eu-länder och åtgärder för att klara europas åldrande befolkning. dessa sträcker sig från att ta bort skadliga subventioner och snedvridande förmåner för fossila bränslen, fiske och jordbruk, att fastställa skatter och bättre kontrollera konsumtionen av känsliga naturliga kapital som ligger till grund för en grön ekonomi (till exempel kol, vatten och mark).

Sırpça

Будући приоритети у области животне средине: размишљања изузетака за фосилна горива, рибарство и пољопривреду, до увођења такси и проширења дозвола за потрошњу важног природног капитала који подржава зелену економију (попут угљеника, воде и земље).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,778,840,233 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam