İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rikedom och ära vinnas hos mig, ädla skatter och rättfärdighet.
u mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ty i honom finnas visdomens och kunskapens alla skatter fördolda.
u kojoj je sve blago premudrosti i razuma skriveno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden.
ne pomae nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
med de uråldriga bergens yppersta skatter och de eviga höjdernas ädlaste frukt,
i blagom starih brda i blagom veènih humova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.
bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromatvo je siromasima pogibao.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huru genomsökt skall icke esau bliva, huru skola ej hans dolda skatter letas fram!
kako se pretrai isav, kako se nadjoe potaje njegove!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.
dragoceno je blago i ulje u stanu mudroga, a èovek bezuman prodire ga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
röven nu silver, röven guld. här finnas skatter utan ände, överflöd på alla dyrbara håvor.
grabite srebro, grabite zlato; blagu nema kraja, mnotvo je svakojakih dragih zaklada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samlen eder icke skatter på jorden, där mott och mal förstöra, och där tjuvar bryta sig in och stjäla,
ne sabirajte sebi blago na zemlji, gde moljac i rdja kvari, i gde lupei potkopavaju i kradu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utan samlen eder skatter i himmelen, där mott och mal icke förstöra, och där inga tjuvar bryta sig in och stjäla.
nego sabirajte sebi blago na nebu, gde ni moljac ni rdja ne kvari, i gde lupei ne potkopavaju i ne kradu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
må de så lägga av åt sig skatter som kunna bliva en god grundval för det tillkommande, så att de vinna det verkliga livet.
sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime ivot veèni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
principen att förorenaren betalar kan stimulera en miljöanpassad ekonomi genom skatter som gör att marknadspriserna avspeglar de fulla kostnaderna för produktion, konsumtion och avfall.
Начело „загађивач плаћа“ може стимулисати озелењавање економије кроз порезе који омогућавају да тржишне цене у потпуности одражавају цену производње, потрошње и отпада.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idel mörker är förvarat åt hans skatter; till mat gives honom eld som brinner utan pust, den förtär vad som är kvar i hans hydda.
sve æe tame biti sakrivene u tajnim mestima njegovim; prodreæe ga oganj neraspiren, i ko ostane u atoru njegovom zlo æe mu biti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
också juda skall strida mot jerusalem. och skatter skola samlas tillhopa från alla folk runt omkring: guld, silver och kläder i stor myckenhet.
a i juda æe vojevati na jerusalim, i blago svih naroda unaokolo sabraæe se, zlato i srebro i odelo vrlo mnogo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folk inbjuda de till sitt berg; där offra de rätta offer. ty havens rikedom få de suga, och de skatter som sanden döljer.»
narode æe sazvati na goru, onde æe prineti rtve pravedne; jer æe obilje morsko sisati i skriveno blago u pesku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du mitt berg på fältet, ditt gods, ja, alla dina skatter skall jag lämna till plundring, så ock dina offerhöjder, till straff för vad du har syndat i hela ditt land.
goro s poljem, daæu imanje tvoje, sve blago tvoje daæu da se razgrabi, visine tvoje, za greh po svim medjama tvojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man skall röva dina skatter och plundra dina handelsvaror; man skall riva dina murar och bryta ned dina sköna hus; och stenarna, trävirket och gruset skall man kasta i havet.
i popleniæe blago tvoje i razgrabiti trg tvoj, i razvaliæe zidove tvoje i lepe kuæe tvoje razoriti, i kamenje tvoje i drva tvoja i prah tvoj baciæe u vodu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
trots de stora fördelarna med sådana skatter, och konsekvent politiskt stöd från oecd och eu under de senaste 20 åren, är miljöskatteintäkternas andel av de totala skatteintäkterna i eu på sin lägsta nivå på mer än ett decennium, även om antalet miljöskatter ökar.
Фискална реформа има значајан потенцијал као подршка троструком циљу озељењавања економије, подршке политикама смањења дефицита у многим државама чланицама ЕУ и реаговању на старење становништва. Ово се простире од отклањања штетних субвенција и
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
därför vare vishet och förstånd dig givna; därtill vill jag ock giva dig rikedom och skatter och ära, så att ingen konung före dig har haft och ej heller någon efter dig skall hava så mycket därav.»
mudrost i znanje daje ti se; a daæu ti i bogatstva i slave, kakve nisu imali carevi pre tebe niti æe posle tebe imati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det finns betydande potential för skattereformer till stöd för de tre målen; en grönare ekonomi, minskat finansiellt underskott i många eu-länder och åtgärder för att klara europas åldrande befolkning. dessa sträcker sig från att ta bort skadliga subventioner och snedvridande förmåner för fossila bränslen, fiske och jordbruk, att fastställa skatter och bättre kontrollera konsumtionen av känsliga naturliga kapital som ligger till grund för en grön ekonomi (till exempel kol, vatten och mark).
Будући приоритети у области животне средине: размишљања изузетака за фосилна горива, рибарство и пољопривреду, до увођења такси и проширења дозвола за потрошњу важног природног капитала који подржава зелену економију (попут угљеника, воде и земље).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: