Şunu aradınız:: vad gör du bror (İsveççe - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Serbian

Bilgi

Swedish

vad gör du bror

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Sırpça

Bilgi

İsveççe

vad gör du?

Sırpça

ja radim

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

ty en konungs ord är mäktigt, och vem kan säga till honom: »vad gör du?»

Sırpça

jer gde je god reè careva onde je vlast, i ko æe mu reæi: Šta radiš?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.

Sırpça

i oko moje vidi neprijatelje moje, i o bezakonicima, koji ustaju na mene, slušaju uši moje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

om du syndar, vad gör du väl honom därmed? och om dina överträdelser äro många, vad skadar du honom därmed?

Sırpça

ako grešiš, šta æeš mu uèiniti? ili ako se umnože bezakonja tvoja, šta æeš mu nauditi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

gör du väl under för de döda, eller kunna skuggorna stå upp och tacka dig? sela.

Sırpça

eda li æe se u grobu pripovedati milost tvoja, i istina tvoja u truljenju?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

du timrar på vattnen dina salar, molnen gör du till din vagn, och du far fram på vindens vingar.

Sırpça

vodom si pokrio dvorove svoje, oblake naèinio si da su ti kola, ideš ne krilima vetrenim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

anger hur serieporten och modemet kommunicerar. du bör inte ändra detta såvida du inte vet vad gör. standard: crtscts

Sırpça

Наведите како серијски порт и модем комуницирају. Ово не би требало да м› ијењате осим ако тачно знате шта радите. Подразум› ијевано: crtscts

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

och talade till honom och sade: »säg oss, med vad myndighet gör du detta? och vem är det som har rivit dig sådan myndighet?»

Sırpça

i rekoše mu govoreæi: kaži nam kakvom vlasti to èiniš? ili ko ti je dao vlast tu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

då kommo israels barns tillsyningsmän och ropade till farao och sade: »varför gör du så mot dina tjänare?

Sırpça

i otidoše upravitelji sinova izrailjevih, i povikaše k faraonu govoreæi: zašto èiniš tako slugama svojim?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

jag är rädd för att om ett krig utbryter, vad gör vi med detta människorna som så enkelt förlorade sina liv?... och ingen tar ansvar.

Sırpça

plašim se izbijanja rata, šta ćemo raditi sa ljudima koji su tako lako izgubili ove živote?… a niko ne preuzima odgovornost.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

icke är väl du förmer än vår fader abraham? och han har ju dött. profeterna hava också dött. till vem gör du då dig själv?»

Sırpça

eda li si ti veæi od oca našeg avraama, koji umre? i proroci pomreše: ko se ti sam gradiš?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

och i enlighet med vad de förkunna för dig där, på den plats som herren utväljer. skall du göra; du skall i alla stycken hålla och göra vad de lära dig.

Sırpça

i uèini onako kako ti kažu u mestu koje izabere gospod, i gledaj da uèiniš sasvim onako kako te nauèe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

honom mot vilken alla som bo på jorden äro att akta såsom intet, ty han gör vad han vill både med himmelens här och med dem som bo på jorden, och ingen kan stå emot hans hand eller säga till honom: »vad gör du?»

Sırpça

i biæeš prognan izmedju ljudi, i živeæeš sa zverjem poljskim, hraniæe te travom kao goveda, i sedam æe vremena proæi preko tebe dokle poznaš da višnji vlada carstvom ljudskim i daje ga kome hoæe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

då sade israels barn till herren: »vi hava syndat; gör du med oss alldeles såsom dig täckes. allenast rädda oss nu denna gång.»

Sırpça

a sinovi izrailjevi rekoše gospodu: sagrešismo; èini s nama šta ti je drago, samo nas sada izbavi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

acceptera automatiskt tillfälliga kakor som är avsedda att gå ut när den aktuella sessionen avslutas. sådana kakor sparas inte på datorns hårddisk eller lagringsenhet. istället tas de bort när alla program som använder dem (t ex webbläsaren) stängs. observera: markeras det här och nästa alternativ så överskrids både den förvalda och den platsspecifika kakprincipen. men gör du detta får du också förbättrat integritetsskydd, eftersom alla kakor tas bort när den aktuella sessionen avslutas.

Sırpça

Аутоматско прихватање привремених колачића значи да они истичу по завршетку текуће сесије. Такви колачићи неће бити сачувани на локалном диску, већ ће бити обрисани када затворите све програме (нпр. прегледач) који их користе. Укључивање ове опције заједно са наредном ће потиснути подразум› ијевана подешавања као и посебне см› јернице за сајтове. С друге стране, увећаће вашу приватност пошто ће сви колачићи бити уклоњени када се заврши текућа сесија.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,333,953 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam